Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 3801 - 3810 из 9875
3801.
Автор:

Количество страниц: 2 с.

В статье проводится сравнение русских и китайских сказок, выявляется общее и национально-специфическое. Сравнительное изучение сказок разных народов способствует развитию аналитического мышления, углубленному пониманию русского языка, уважению к культуре другого народа.

Тао, У. Русские и китайские сказки: общее и национально-специфическое / У. Тао // Языковая картина мира русских старожилов в контексте взаимодействия с языками и культурами народов России : сборник материалов Всероссийской с международным участием научно-практической онлайн-конференции, (Якутск, 19-21 ноября 2020 г.). - 2021. - С. 236-237

3802.

Количество страниц: 4 с.

В лингвистической экспертизе наблюдается слабая изученность оскорбительной лексики якутского языка в целом и отсутствием методики проведения экспертиз билингвальных текстов в частности. В Республике Саха (Якутия) перед проведением лингвистического исследования текст, написанный на якутском языке, подвергается переводу. Однако не всегда переведенный текст соответствует изначальному смыслу. Так, цель исследования состоит в проведении анализа и классификации оскорбительной лексики якутского текста. Для исследования сделана выборка материала из текстов статей периодического издания "Кыым", издаваемого на якутском языке.

Тарабукина, М. В. Понятие "Оскорбление" в аспекте лингвистической экспертизы билингвального текста (на примере периодического издания "Кыым") / А. С. Старостина, В. В. Николаева // Языковая картина мира русских старожилов в контексте взаимодействия с языками и культурами народов России : сборник материалов Всероссийской с международным участием научно-практической онлайн-конференции, (Якутск, 19-21 ноября 2020 г.). - 2021. - С. 232-235

3803.

Количество страниц: 4 с.

В статье рассматриваются проблемы эквивалентности перевода как одной из центральных проблем переводоведения на материалах юридического текста, на конкретном языковом материале демонстрируются приемы и способы перевода фрагментов юридических текстов.

Тарабукина, М. В. О некоторых аспектах перевода юридических документов / А. С. Старостина, А. Д. Кузьмина // Языковая картина мира русских старожилов в контексте взаимодействия с языками и культурами народов России : сборник материалов Всероссийской с международным участием научно-практической онлайн-конференции, (Якутск, 19-21 ноября 2020 г.). - 2021. - С. 229-232

3805.

Количество страниц: 4 с.

Хотим мы этого или нет, но диалекты под влиянием массовой культуры разрушаются и исчезают. Понимая важность их сбора, описания и систематизации в соответствующих словарях, кафедра русского языка и общего языкознания Якутского государственного университета с 1958 года организует диалектологические экспедиции с целью изучения русских старожильческих говоров. Главный результат исследования - сохранение потомкам почти исчезнувших говоров русских первопроходцев.

Самсонова, Л. Н. Экспедиция за... словом / О. М. Сальникова // Языковая картина мира русских старожилов в контексте взаимодействия с языками и культурами народов России : сборник материалов Всероссийской с международным участием научно-практической онлайн-конференции, (Якутск, 19-21 ноября 2020 г.). - 2021. - С. 215-217

3806.

Количество страниц: 4 с.

Автор в своей статье поднимает проблему моральной ответственности рекламопроизводителей и заказчиков рекламы при использовании фольклорных мотивов в рекламе. Фольклорные заимствования не защищены законом и авторскими правами, поэтому их использование в массовой коммуникации зависит только от этических норм и эстетического вкуса производителей. В результате происходит обесценивание нравственных ценностей, потеря уважения к народной культуре и традициям.

Сальникова, О. М. Фольклорные мотивы в современной рекламе: постановка проблемы / О. М. Сальникова // Языковая картина мира русских старожилов в контексте взаимодействия с языками и культурами народов России : сборник материалов Всероссийской с международным участием научно-практической онлайн-конференции, (Якутск, 19-21 ноября 2020 г.). - 2021. - С. 212-214

3807.

Количество страниц: 4 с.

В данной статье мы представляем впечатления студента-первокурсника, побывавшего в Аллаиховском улусе в составе участников фольклорно-диалектологической экспедиции, организованной филологическим факультетом СВФУ в 2018 году. Автор делится своим опытом работы с архивными материалами, старинными документами, живым общением с информантами - русскими старожилами севера. Важным составляющим является дальнейшая работа студентов в виде научных статей и различных проектов для участия во всероссийских и международных мероприятиях.

Садовникова, В. Е. Русское Устье - 2018: участие студента в научной фольклорно-диалектологической экспедиции / В. Е. Садовникова // Языковая картина мира русских старожилов в контексте взаимодействия с языками и культурами народов России : сборник материалов Всероссийской с международным участием научно-практической онлайн-конференции, (Якутск, 19-21 ноября 2020 г.). - 2021. - С. 209-211

3808.
Авторы:
Хлынова Виктория Вячеславовна, Гаврильева Иванна Максимовна

Количество страниц: 4 с.

Статья посвящена изучению становления и развития лингвистической экспертизы текста в Республике Саха (Якутия). Выявляются основные факторы и предпосылки развития данной отрасли в регионе. Используется опыт становления и функционирования Консалтингового центра лингвистической экспертизы СВФУ им. М. К. Аммосова. Рассматриваются основные направления развития отрасли в регионе, а также основная сфера функционирования спорных текстов, их функциональная направленность и специфика.

Радченко, В. В. Из опыта развития лингвистической экспертизы в Республике Саха (Якутия) / В. В. Радченко, И. М. Гаврильева // Языковая картина мира русских старожилов в контексте взаимодействия с языками и культурами народов России : сборник материалов Всероссийской с международным участием научно-практической онлайн-конференции, (Якутск, 19-21 ноября 2020 г.). - 2021. - С. 203-205

3809.

Количество страниц: 4 с.

Автор в своей статье раскрывает особенности образовательного процесса в условиях сохранения традиционного кочевого образа и уклада жизни народов, населяющих Республику Саха (Якутия); проводит небольшой экскурс в историю появления кочевых школ на территории Якутии; рассматривает модели кочевых образовательных учреждений.

Прибылых, С. Р. О системе кочевого образования в Якутии / С. Р. Прибылых // Языковая картина мира русских старожилов в контексте взаимодействия с языками и культурами народов России : сборник материалов Всероссийской с международным участием научно-практической онлайн-конференции, (Якутск, 19-21 ноября 2020 г.). - 2021. - С. 200-203

3810.
Авторы:
Леханова Кюнней Николаевна, Артемьева Алена Васильевна

Количество страниц: 2 с.

В статье рассматривается возможность использования якутских народных сказок на уроках русского языка как иностранного. Якутский фольклор имеет богатый художественно-образный мир, что позволит приобщить иностранных студентов к красоте русского языка через этнокомпонент.

Леханова, К. Н. Потенциал использования этнокомпонента на занятиях по русскому языку как иностранному / К. Н. Леханова // Языковая картина мира русских старожилов в контексте взаимодействия с языками и культурами народов России : сборник материалов Всероссийской с международным участием научно-практической онлайн-конференции, (Якутск, 19-21 ноября 2020 г.). - 2021. - С. 126-127