Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 1 - 10 из 9022
1.

Количество страниц: 9 с.

Николаев, В. П. Рецензия на книгу "Плач сердца материнского" народного поэта Республики Саха (Якутия) Ивана Васильевича Мигалкина / В. П. Николаев ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Вопросы национальных литератур". - 2025. - N 3 (19). - С. 55-63.

2.

Количество страниц: 9 с.

References: p. 13 (12 titles)
Медицинская тема в русской литературе представлена очень широко и разнообразно, что обусловливает актуальность и новизну данной работы. Цель исследования - рассмотреть особенности представления медицинской темы в русской литературе на протяжении ее развития, начиная с древнерусской литературы и заканчивая литературой XX-XXI вв. Для достижения цели применялись сравнительный метод и метод анализа художественных текстов на уровне мотивно-образной организации. В результате проведенного исследования автор пришел к следующим выводам: в древнерусской литературе медицинская тема всегда имеет религиозный характер: болезнь рассматривается как наказание за грехи или испытание веры болящего. В классицистической литературе XVIII в. (А. Кантемир, Д. Фонвизин) представлен образ врача-шарлатана, который "лечит" таких же пациентов-невежд. Это связано и с особенностями низких жанров, в которых появляется данная тема. В XIX в. в литературе реализма медицинская тема получает широкое распространение за счет представленности ее с двух точек зрения - врача и пациента. Внимание уделяется и физическим, и душевным заболеваниям. Часть авторов (Н. В. Гоголь) продолжают традицию юмористического или сатирического изображения врачей и пациентов, другие (А. И. Герцен, Л. Н. Толстой, А. П. Чехов) рассматривают изменение мировоззрения врача, проходящего путь от восторженного идеалиста до жадного обывателя. Большая часть авторов уделяет внимание драматическому описанию пациентов, страдающих от того или иного недуга, который также выступает символом болезни всего общества. В ХХ в. писатели (М. А. Булгаков, М. Зощенко, В. Шаламов) фокусируют внимание читателя на медицинском описании болезни, тяжелой работе и душевных переживаниях врачей, чередуя его с точкой зрения пациента, страдающего от того или иного заболевания и меняющего из-за этого свое мировосприятие.
The medical theme in Russian literature is presented very widely and diversely, which determines the relevance and novelty of this work. The aim of the study is to examine the features of the presentation of medical topics in Russian literature throughout its development, starting with Old Russian literature and ending with the literature of the 20th-21st centuries. For this purpose, the comparative method and the method of analyzing artistic texts at the level of motive-figurative organization were used. As a result of the conducted research, the author came to the following conclusions. In Old Russian literature, the medical theme always has a religious character: illness is considered a punishment for sins or a test of the faith of the sick person. In the classic literature of the 18th century (A. Kantemir, D. Fonvizin), the image of a charlatan doctor who "treats" the same ignorant patients is presented. This is also connected with the peculiarities of the low genres in which this theme appears. In the 19th century in the literature of realism, the medical theme is widely spread due to its presentation from two points of view: the doctor and the patient. Attention is paid to both physical and mental illnesses. Some authors (N. Gogol) continue the tradition of humorous or satirical depictions of doctors and patients, while others (A. Herzen, L. Tolstoy, A. Chekhov) examine the change in the worldview of a doctor, who goes from an enthusiastic idealist to a greedy philistine. Most of the authors pay attention to the dramatic description of patients suffering from one or another illness, which also acts as a symbol of the illness of the whole society. In the 20th century, writers (M. Bulgakov, M. Zoshchenko, V. Shalamov) focus the reader's attention on the medical description of the disease, the hard work and emotional experiences of doctors, alternating it with the point of view of a patient suffering from one or another disease and changing his worldview because of this.

Игонина, С. В. Медицинская тема в русской литературе / С. В. Игонина ; Технический институт (филиал), Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Вопросы национальных литератур". - 2025. - N 3 (19). - С. 5-13. - DOI: 10.25587/2782-6635-2025-3-5-13
DOI: 10.25587/2782-6635-2025-3-5-13

3.
Обложка

Издательство: СӨ НБ БК

Год выпуска: 2025

Серия, номер выпуска: Ааптар оҕолор = Авторы - дети

В книгу вошли работы детей обучающихся на кружках рисования, художественного творчества и литературы во Дворце детского творчества им. Ф. И. Авдеевой. Книга предназначена для широкого круга читателей
4.

Ответственность: Бугаева Ая Петровна (Научный руководитель)

Количество страниц: 4 с.

В данной статье рассматривается проблема недостаточного уровня владения коммуникативными навыками на уроках английского языка. Такие средства обучения, как наглядность, используются на уроках английского языка и во внеурочной работе по предмету для создания, в первую очередь, опоры при презентации грамматического, лексического материала, предъявлении какой-нибудь ситуации, стимулирующей общение.
This article deals with the problem of insufficient level of communication skills in English lessons. Such teaching methods as visual aids are used in English lessons and in extracurricular work on the subject to create, first of all, support for the presentation of grammatical and lexical material, the presentation of some situation that stimulates communication.

Александрова, А. В.
Образовательный проект "English smart box" как средство развития иноязычной коммуникативной компетенции в условиях сельской школы / А. В. Александрова ; научный руководитель А. П. Бугаева ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова, Педагогический институт // Аргуновские чтения - 2022 : материалы VIII Международной научно-творческой конференции (workshop), посвященной 100-летию государственного деятеля, ученого Ивана Александровича Аргунова и 100-летию образования ЯАССР / под общей редакцией У. А. Винокуровой ; редакционный совет: А. Д. Алексеева, Т. И. Аргунова-Лоу, У. А. Винокурова [и др.]. - Якутск : НБ РС (Я), 2022. - (Культура Арктики ; вып. 13). - С. 425-428.

5.

Количество страниц: 3 с.

Статья посвящена юбилею доктора педагогических наук, профессора Светланы Максимовны Петровой.

Дишкант, Е. В. К 80-летию доктора педагогических наук, профессора Светланы Максимовны Петровой / Е. В. Дишкант, М. С. Соловьева ; Северо-Восточный федеральный университет им. М.К. Аммосова // Вестник Северо-Восточногофедерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Педагогика. Психология. Философия". - 2025. - N 3 (39). - С. 107-109.

7.

Количество страниц: 9 с.

Статья посвящена стихотворению Евгения Евтушенко "Алмазы и слёзы", написанному в 1967 году в Якутии, которое выражает идеи национального единства, тему дружбы и братства людей.

Балакшин, Г. Д.
О якутском цикле стихотворений Евгения Евтушенко / Г. Д. Балакшин // Наука и техника в Якутии. - 2024. - N 2 (47). - C. 100-108. - DOI: 10.24412/1728-516Х-2024-2-100-108
DOI: 10.24412/1728-516Х-2024-2-100-108

8.

Количество страниц: 5 с.

В статье исследуется вопросы повышения качества обучения в личностно-ориентированном подходе обучения иностранному языку с применением инновационных технологий. Обучая подлинному языку, инновационные технологии помогают в формировании умений и навыков разговорной речи, а также в обучении лексике и грамматике, обеспечивая подлинную заинтересованность и, следовательно, эффективность.

Николаев, Е. И.
Инновационные технологии в личностно-ориентированном подходе обучения студентов иностранному языку в неязыковом вузе / Николаев Е. И. ; ФГБОУ ВО Якутская государственная сельскохозяйственная академия // Региональные вопросы развития сельского хозяйства Якутии :сборник статей научно-практической конференции, 18-19 октября 2018 г. / [под общ. ред. д.с.-х.н., проф. В. В. Панкратова ; рец.: д.биол.н., проф. Н. Н. Сазонов, к.с.-х.н., доц. Н. А. Слепцова]. - Якутск : Алаас, 2018. - С. 27-31.

9.

Количество страниц: 3 с.

Данная статья представляет анализ современного языкового ландшафта в Республике Саха (Якутия) и рассматривает влияние доминирования определенных языков на языковое сознание местного населения, стереотипы языкового поведения и смешанные формы общения в семейной среде. Представленный анализ является важным для понимания современного языкового положения и может послужить основой для разработки мер по сохранению и развитию якутского языка и культуры в Республике Саха (Якутия).
This article presents an analysis of the current language landscape in the Republic of Sakha (Yakutia) and examines the influence of the dominance of certain languages on the language consciousness of the local population, stereotypes of language behavior, and mixed forms of communication in the family environment. The presented analysis is important for understanding the contemporary language situation and can serve as a basis for the development of measures to preserve and develop the Yakut language and culture in the Republic of Sakha (Yakutia).

Клепиков, Н. С.
Языковые аспекты и этническая идентичность в Республике Саха (Якутия): современная ситуация и перспективы / Н. С. Клепиков, Е. Д. Васильева ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова, Исторический факультет // Аргуновские чтения - 2024. - Якутск : ИЦ НБ РС (Я). - (Культура Арктики ; вып. 15). - С. 105-107.

10.

Год выпуска: 2024

Количество страниц: 92 с.

Светлана Сантаева – талантливый автор и переводчик, имеет инвалидность первой группы по зрению. В её поэтическом сборнике представлены переводы произведений зарубежных поэтов, советских и российских поэтов-песенников и оригинальные стихотворения. Разнообразие её авторских переводов впечатляет. В книге представлены переводы песенных текстов известных авторов, таких как Шиллер, Лебедев-Кумач, Матусовский и многих других. Этот сборник станет прекрасным подарком для всех любителей песен, поэзии и ценителей искусства перевода. Он позволит читателю окунуться в удивительный мир творчества, насладиться красотой и глубиной мысли великих поэтов и взглянуть на известные песни под другим углом. Для удобства восприятия в издании перед переводами произведений приводятся оригинальные тексты