Место работы автора, адрес/электронная почта: Северо-Восточный федеральный университет им. М.К. Аммосова, Институт зарубежной филологии и регионоведения ; 677000, г. Якутск, ул. Белинского, 58 ; e-mail: sni.pavlova@s-vfu.ru ; https://www.s-vfu.ru
Область научных интересов: Межкультурная коммуникация, перевод, методика преподавания немецкого языка
ID Автора: SPIN-код: 9363-1739, РИНЦ AuthorID: 895607
Количество страниц: 5 с.
Translating from one language to another in the multilingual culture environment provides numerous opportunities for linguistic code-switching. The given article presents a set of exercises, specifically created for written translation teaching (German language being the source language) to the linguistics students, represented by the indigenous peoples of the Sakha Republic (Yakutia); the majority of these students have a command of a foreign language (English), apart from their knowledge of native languages - Russian and Yakut. The written translation exercises aimed at adapting German, Russian, and Yakut phaseological units, were designed while taking into account the specific features of regional students; these specific features were deciphered in the process of holding an experiment at the Federal State Autonomous Educational Institution of Higher Education “M.K. Ammosov North-Eastern Federal University”. These exercises not only develop the written translation skills from the source language to the target languages, but also increase the linguistic-cultural competence of the students.
Павлова, С. Н. Комплекс упражнений по письменному переводу со второго иностранного языка для студентов-трилингвов языкового вуза / С. Н. Павлова ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Глобальный научный потенциал. - 2023. - N 4 (145). - С. 118-122.
Количество страниц: 5 с.
- Общественные науки. Образование > Народное образование. Воспитание. Обучение. Организация досуга > Высшее образование. Высшая школа. Подготовка научных кадров,
- Языкознание. Филология. Художественная литература > Языкознание и языки. Лингвистика > Иностранные языки,
- НАУКА ЯКУТИИ > ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ > Народное образование. Воспитание. Обучение. Организация досуга > Высшее образование. Высшая школа. Подготовка научных кадров,
- НАУКА ЯКУТИИ > ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ФИЛОЛОГИЯ. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА > Языкознание и языки. Лингвистика.
Павлова, С. Н. Краткая характеристика подходов к обучению второму иностранному языку студентов в Республике Саха (Якутия) / С. Н. Павлова ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Научный электронный журнал Меридиан. - 2017. - N 8 (11). - C. 24-26.
Количество страниц: 4 с.
Борисова, Д. С. Немецкие источники изучения якутской культуры в XVIII - начале XX вв. / Д. С. Борисова, С. Н. Павлова // Внешние связи Якутии сквозь призму времени / редакционная коллегия: С. И. Боякова (автор предисловия), Н. И. Бурнашева, А. И. Архипова (составитель) [и др.] ; рецензенты: И. И. Подойницына, Л. Н. Попова, О. В. Васильева. - Якутск : ИГИиПМНС СО РАН, 2019. - С. 45-47
DOI: 10.25693/BDS18.11.19
Количество страниц: 4 с.
- Общественные науки. Образование > Народное образование. Воспитание. Обучение. Организация досуга > Организация воспитания и образования. Школоведение,
- Общественные науки. Образование > Народное образование. Воспитание. Обучение. Организация досуга > Преподавание отдельных учебных предметов,
- НАУКА ЯКУТИИ > ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ > Народное образование. Воспитание. Обучение. Организация досуга > Общеобразовательная школа. Дошкольные учреждения.
Павлова, С. Н. Использование учебных ситуаций при обучении второму иностранному языку студентов языкового вуза в национальном регионе = The use of learning situations in teaching a second foreign language to linguistic university students in an ethnic region / С. Н. Павлова ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Глобальный научный потенциал. – 2021. – N6-123. – С. 73-76.