Специальные подборки
Издания подборки 51 - 60 из 602
51.

Количество страниц: 6 с.

В данной статье представлены результаты ассоциативного эксперимента макросинего цветоспектра. На основе данных исследования авторы делают вывод о сходстве представлений у носителей английского, русского, якутского языков на поверхностно-обобщенном уровне.

Борисова, М. В. Ассоциативное поле макросинего цветоспектра в английской, русской, якутской картинах мира / М. В. Борисова, В. А. Петрова ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии. - 2014. - N 43. - С. 56-61.

52.
Авторы:
Борисова Надежда Марковна, Борисова Марианна Терентьевна

Количество страниц: 4 с.

В статье рассматриваются становление терминологии как науки в России и влияние русского языка на развитие общественно-политической терминологии во многих языках бывшего Советского Союза. В современных российских научных трудах существует несколько подходов к изучению общественно-политической терминологии. Однако все исследования в той или иной степени охватывают русские заимствования.

Борисова, Н. М. Вклад русского языка в становление и развитие общественно-политической терминологии / Н. М. Борисова, М. Т. Борисова // Языковая картина мира русских старожилов в контексте взаимодействия с языками и культурами народов России : сборник материалов Всероссийской с международным участием научно-практической онлайн-конференции, (Якутск, 19-21 ноября 2020 г.). - 2021. - С. 33-36

53.

Количество страниц: 5 с.

В данной статье рассматривается понятие межкультурного общения и факторы формирования вторичной языковой личности. Также в статье рассматриваются разные подходы в обучении иностранному языку.

Борисова, С. В. Межкультурное обучение как основа преподавания иностранного языка / С. В. Борисова, А. И. Николаев ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии. - 2016. - N 9 (64). - С. 42-46.

54.

Количество страниц: 4 с.

С начала 20-х и до второй половины 30-х гг. XX века была проведена огромная работа по разработке принципов создания терминов якутского языка и главное было создано большое количество терминов из различных областей знаний, прежде всего общественно-политических и по всем предметам в объеме средней школы. В этом отношении интерес представляют ранние словари, которые изобилуют синонимическими рядами. Среди них богатой и разнообразной синонимизацией отличается ҺРусско-якутский словарьһ С.Н. Донского I. Характерной особенностью слов дореволюционного якутского языка считается нечеткость их семантических границ и недифференцированность значений. Вариантные языковые формы представляют собой неизбежный и необходимый продукт языкового развития. Вариативность присуща терминосистемам пусть даже в большем объеме, чем общелитературному языку.

Борисова, Ю. М. Терминологическая синонимия в "Русско-якутском словаре" С. Н. Донского I / Ю. М. Борисова ; Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН // Гуманитарные науки в Якутии: исследования молодых ученых. - 2020. - С. 12-15.

55.

Количество страниц: 10 с.

В статье рассматриваются наиболее употребленные способы перевода терминологической лексики транспортной системы в "Русско-якутском словаре", увидевшего свет еще в 1968 году. Наряду с этим определяются границы объекта терминологии транспортной системы, действующей в Республике Саха (Якутия). Хотя рассмотренный нами Словарь был выпущен около 50 лет назад, интерес к нему учащихся, преподавателей средних и высших учебных заведений Республики Саха (Якутия), переводчиков и работников средств массовой информации постоянно возрастает. Основными способами перевода в рассмотренных нами примерах явились эквивалентный перевод, калькирование, транскрипция, переводы посредством словосочетаний, синонимов. Также рассмотрены примеры, проникающие в язык без внешних изменений. Следует отметить, что составители сумели найти вполне приемлемые приемы перевода на якутский язык терминологической лексики транспортной системы. В данном Словаре из рассмотренных способов перевода наибольшее распространение получил способ беспереводного заимствования. Тем не менее, Словарь внес неоценимую лепту в использование разнообразных приемов перевода транспортной терминологической лексики из ресурсов якутского языка.

Борисова, Ю. М. Основные способы перевода терминов транспортной системы в "русско-якутском словаре" / Ю. М. Борисова // Политематический сетевой электронный научный журнал Кубанского государственного аграрного университета. - 2015, N 113. - С. 276-285.

56.

Количество страниц: 6 с.

Из опыта терминографического анализа русско-якутского, якутско-русского терминологического словаря "Менеджмент" / Ю. М. Борисова // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2021. – Т. 14, N 2. – С. 506-510. – DOI: 10.30853/phil210050.
DOI: 10.30853/phil210050

57.

Количество страниц: 6 с.

Вклад в якутскую терминологию Гаврила Васильевича Баишева-Алтан Сарына и Платона Алексеевича Ойунского широко освящен многими исследователями. В данной статье предпринята попытка проанализировать словари деятелей языкового строительства 1920-1940 гг. с точки зрения теории современной терминографии в целях оптимизации типовых и композиционных параметров этих словарей.

Борисова, Ю. М. Принципы терминотворчества в словарях Г. В. Баишева-Алтан Сарына и П. А. Ойунского / Ю. М. Борисова ; ИГИиПМНС СО РАН // Евдокия Иннокентьевна Коркина: биографика и интерпретация научного и творческого наследия : сборник научных статей / Российская академия наук, Сибирское отделение, Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера ; [редколлегия: Н. И. Данилова, Н. И. Попова, Е. М. Самсонова ; рецензенты: Л. Н. Романова, Е. В. Семенова, И. Н. Сорова]. – Якутск : Издательство ИГИиПМНС СО РАН, 2018. – С. 148-152.
DOI: 10.25693/978-5-902198-39-0_031

58.

Количество страниц: 4 с.

Борисова, Ю. М. Терминологизация архаизированной и диалектной лексики гужевого транспорта якутского языка / Ю. М. Борисова // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2016, N 10 (64), ч. 2. - С. 79-81.

60.

Количество страниц: 3 с.

В статье рассматриваются пути реализации регионального компонента на уроках английского языка. Вопрос сохранения традиционной народной культуры в контексте современных социокультурных условий изучается в связи с актуализацией проблем сохранения и возрождения нематериального культурного наследия Республики Саха (Якутия).

Бочарова, О. С. Реализация регионального компонента на уроках английского языка / О. С. Бочарова ; аМБОУ "Адычинская средняя общеобразовательная школа им. В. С. Чирикова" // Народное образование Якутии. - 2022. - N 2 (123). - С. 45-47.