Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 21 - 30 из 290
21.

Количество страниц: 14 с.

Тувинское героическое сказание "Кунан Хара" издано в книжной серии "Эпические памятники народов мира", основанной в 2014 г. Национальным организационным комитетом "Олонхо" в целях содействия распространению эпического наследия народов России посредством взаимных переводов произведений между народами-носителями эпических традиций. В издании представлены тувинский текст, текст перевода с тувинского на русский язык и два варианта переводов на якутский язык, осуществленных разными переводчиками. Актуальность темы исследования обусловлена возрастающим интересом к сравнениям оригиналов и переводов эпических произведений тюркских народов. В статье были сопоставлены и сравнены переводы тувинского эпоса "Кунан Хара" А. Жиркова с оригинального текста на тувинском языке и А. Борисовой с текста на русском языке на якутский язык. Цель статьи – сопоставление переводов с языка оригинала и через язык-посредник на якутский язык. Методом исследования послужил сравнительно-сопоставительный анализ оригинала текста и переводов, в частности анализ содержания переводов в сопоставлении с содержанием подлинника. В результате сравнительно-сопоставительного анализа содержаний текстов оригинала и переводов были выявлены наличие типологических и генетических связей между якутским олонхо и тувинским героическим сказанием. При переводе с языка оригинала на якутский язык эпический текст воспринимается как истинно якутский эпос: задается четкий ритм, отсутствуют заимствованные слова, отмечается малое использование таких способов перевода, как транслитерация, перевод реалий и др. The Tuvan heroic legend "Kunan Hara" was published in the book series "Epic Monuments of the Peoples of the World", founded in 2014 by the National Organizing Committee "Olonkho" in order to promote the dissemination of the epic heritage of the peoples of Russia through mutual translations of works between peoples – carriers of epic traditions. The publication presents the Tuvan text, the text of the translation from Tuvan into Russian and two versions of translations into the Yakut language, carried out by different translators. The relevance of the research topic is due to the growing interest in comparisons of originals and translations of epic works of the Turkic peoples. The article compares and compares the translations of the Tuvan epic "Kunan Hara" by A. Zhirkov from the original text in the Tuvan language and by A. Borisova from the text in Russian language into the Yakut language. The purpose of the article is to compare translations from the original language and through an intermediary language into the Yakut language. The research method was a comparative analysis of the original text and translations, in particular, an analysis of the content of translations in comparison with the content of the original. As a result of a comparative analysis of the contents of the original texts and translations, the presence of typological and genetic links between the Yakut olonkho and the Tuvan heroic legend was revealed. When translating from the original language into the Yakut language, the epic text is perceived as a truly Yakut epic: a clear rhythm is set, there are no borrowed words, there is little use of such translation methods as transliteration, translation of realities, etc.

Колесова, М. Г. "Кунан Хара" тыва баатырдыы эпоhын сахалыы тылбааhа / М. Г. Колесова, С. В. Иванова ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Алтаистика". - 2023. - N 2 (9). - C. 47-60. - DOI: 10.25587/ALTAISTICSVFU.2023.36.72.004
DOI: 10.25587/ALTAISTICSVFU.2023.36.72.004

22.

Количество страниц: 10 с.

Олонхо является одним из реликтовых эпосов народов Великой степи, которая была "плавильным котлом" Евразии, где взаимодействовали многие десятки этносов, большинство из которых исчезли безвозвратно, другие сохранились в качестве реликтов, найдя убежище в горах или сплавившись по сибирским рекам далеко на север. Именно они сохранили великую культуру народов Великой степи, которая как считают многие историки когда-то была очень высокой и самобытной, тем более если сравнивать её с культурой кочевников XVIII-XIX вв. Героический эпос Олонхо вобрал в себя социальные и мировоззренческие структуры, связанные с временными и этнографическими "пластами" и другими фундаментальными характеристиками культуры народов Великой степи. В качестве методологии исследований привлекаются подходы апробированные, прежде всего в естественных науках и ориентированные на меж- и транс-дисциплинарные исследования. Вследствие этого системный, синергетический, кибернетический, экологический методы и связанные с ними когнитивные (теоретико-познавательные) модели получили широкое распространение во многих гуманитарных и социальных науках. Их использование в настоящей работе основано на исходных понятиях и принципах этих наук. Некоторые из них получили развитие непосредственно в гуманитарных и социальных науках как это представлено в работах Л. Гумилева, М. Бахтина, Н. Лумана, Т. Парсонса, П. Рикера, Х. Фёрстера. Тексты Олонхо, имеют рациональную архитектонику. Все сюжеты и их бесконечные ответвления имеют логически обоснованные алгоритмы своего развития, используют стандартные наборы инструментов их взаимодействий. Олонхо - это не просто система с несколькими подсистемами. Его тексты переплетены обратными связями различных типов, содержат многочисленные сингулярные (особые) точки, порождающие синергетические эффекты, обладают многоярусным управлением, рассматриваемым с точки зрения кибернетики второго порядка, соответствуют важнейшим экологическим подходам. Olonkho is one of the relic epics of the peoples of the Great Steppe, which was the "melting pot" of Eurasia, where many dozens of ethnic groups interacted, most of which disappeared forever, others were preserved as relics, finding refuge in the mountains or rafting along the Siberian rivers far to the north. It was they who preserved the great culture of the peoples of the Great Steppe, which, according to many historians, was once very high and original, especially when compared with the culture of the nomads of the 18th-19th centuries. The heroic epos of Olonkho absorbed social and ideological structures associated with temporal and ethnographic “layers” and other fundamental characteristics of the culture of the peoples of the Great Steppe. As a research methodology, approaches are used that have been tested, primarily in the natural sciences and focused on inter- and trans-disciplinary research. As a result, systemic, synergistic, cybernetic, ecological methods and related cognitive (cognitive-theoretical) models have become widespread in many humanities and social sciences. Their use in this work is based on the initial concepts and principles of these sciences. Some of them were developed directly in the humanities and social sciences, as the ego is presented in the works of L. Gumilyov, M. Bakhtin, N. Luhmann, T. Parsons, P. Ricker, and H. Foerster. The texts of Olonkho have a rational architectonics. All plots and their endless branches have logically substantiated algorithms for their development, use standard sets of tools for their interactions. Olonkho is not just a system with several subsystems. Its texts are intertwined with feedbacks of various types, contain numerous singular (special) points that generate synergistic effects, have multi-tiered control, considered from the point of view of second-order cybernetics, and correspond to the most important ecological approaches.

Данилова, В. С. Исследование якутского героического эпоса олонхо на основе естественно-научной методологии / В. С. Данилова ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Педагогика. Психология. Философия". - 2023. - 1 (29). - C. 73-82.

23.

Количество страниц: 5 с.

Михайлова, А. Р. Картина мира олонхо в интеграции с современной космологией / А. Р. Михайлова ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Научный электронный журнал Меридиан. - 2019. - N 11 (29). - C. 18-20.

24.

Ответственность: Баишева Надежда Николаевна (Научный руководитель)

Количество страниц: 6 с.

Баишева, А. Ю. Роль фольклора в воспитании личности ребенка в семье Стручковых / А. Ю. Баишева ; научный руководитель Н. Н. Баишева ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова, МБОУ "Табалахская средняя общеобразовательная школа" МР "Верхоянский район" РС(Я) // Научный электронный журнал Меридиан. - 2019. - N 1 (19). - C. 24-26.

25.

Количество страниц: 3 с.

Находкина, А. А. The metaphor of the cold in the sakha epic olonkho / А. А. Находкина ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Научный электронный журнал Меридиан. - 2019. - N 2 (20). - C. 72-74.

26.

Количество страниц: 3 с.

В многомерном исследовании древнего олонхо, использование рациональной методологии естественных наук позволяет соединить мифологическое мышление и универсальные законы природы. Принципом синергетики, основанной на законах коэволюции сложных систем (различных форм знания) достигается своего рода "материализация" глубинных структур содержания текста, их вписывание в законы Вселенной, где общие семантические структуры позволяют понять мир в единстве его сущности.

Сатанар, М. Т. Олонхо в ракурсе современного исследования / М. Т. Сатанар ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Научный электронный журнал Меридиан. - 2018. - N 1 (12). - C. 30-32.

27.

Количество страниц: 3 с.

В статье рассматриваются вопросы изучении якутского песенного искусства, а так же людей внесших вклад в изучение в якутской песенной культуры и основные этапы развития истории якутская музыкальная культура.

Григорьев, М. Г. Традиции песенной культуры народа саха / М. Г. Григорьев ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Научный электронный журнал Меридиан. - 2018. - N 1 (12). - C. 9-11.

28.

Количество страниц: 3 с.

В статье рассматривается феномен узоротворчества народа саха. В корне узора лежат основы понимания мироустройства народом, в ней заложена мудрость народа, которая в силу не расчлененнности миропонимания отражается в фольклорных произведениях, а также ее проявления можно проследить в практике нанесения узора "ке5уер".

Атакова, Н. В. Изучение узоротворчества как фольклорный материал / Н. В. Атакова ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Научный электронный журнал Меридиан. - 2018. - N 1 (12). - C. 3-5.

29.

Количество страниц: 5 с.

В данной статье рассмотрены приметы субэтнической группы русскоустьинцев - арктических русских старожилов Якутии. В приметах нашли свое отражение как собственно славянские представления, общехристианские, так и сформировавшиеся уже в период переселения группы русских в Арктику в полиэтническом и поликультурном сообществе с коренными народами Северо-Востока России.

Бердникова, Т. А. Русские старожильческие приметы: исконное и заимствованное / Т. А. Бердникова ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Научный электронный журнал Меридиан. - 2017. - N 8 (11). - C. 15-17.

30.

Количество страниц: 4 с.

В статье рассмотрены второстепенные персонажи мифов творения - это гагара, лягушка, помогавшие творить мир. Общим помощником в мифах творения северных тунгусов является гагара, достающая из вод Мирового океана кусочек глины. Как для эвенков, так и для эвенов гагара является священной птицей, поэтому ее образ запечатлен как один из главных символов в шаманских ритуальных предметах. Образ лягушки свойствен мифам локальной группы амурских эвенков и перенесен шаманами в систему мировосприятия.

Дьяконова, М. П. Образы помощников демиургов в мифологическом цикле творения мира эвенков и эвенов / М. П. Дьяконова ; Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов севера СО РАН // Научный электронный журнал Меридиан. - 2017. - N 5 (8). - C. 60-62.