Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 1 - 10 из 7735
1.

Количество страниц: 12 с.

В статье рассматриваются актуальные вопросы образования во Вьетнаме, а также проблемы изучения русского языка и литературы в этой стране. Анализируются отношения к русскому языку вьетнамцев в разные годы. Указывается влияние русской литературы на становление и развитие вьетнамской национальной культуры и литературы. Дан список произведений русской литературы, включенных в школьную и вузовскую программы Вьетнама. Представлен материал экспериментального исследования изучения поэмы Н. В. Гоголя "Мертвые души" во вьетнамской аудитории. Путем анкетирования и бесед выявляются особенности чтения и понимание вьетнамскими студентами в переводном варианте этого известного произведения русской литературы. Результат проведения анкетирования вьетнамских студентов на предмет понимания поэмы Н. В. Гоголя "Мертвые души" показывает, что это произведение им интересно, хотя сложно для чтения. Читатели испытывали определенные трудности, связанные с особенностью языка и стиля авторского повествования, особенностью эпохи, спецификой русского мировоззрения и т. п. В статье предлагается авторская методика анализа поэмы Н. В. Гоголя "Мертвые души" профессора СВФУ Петровой С. М., с использованием современных технологий обучения русскому языку иностранцев. Представлены практические рекомендации для проведения занятий по изучению данного произведения русской литературы во вьетнамской аудитории. Рекомендуется знакомство с эпохой и личностью русского писателя, показан графико-символический анализ художественного текста на основе использования практико-ориентированных традиций в области семиотики, мнемотехники, эргономики. Даны адаптированные тексты глав поэмы Гоголя и методические задания, связанные с развитием устной связной речи, расширением словарного запаса иностранцев, совершенствованием навыков говорения и рассказывания.
The article considers current issues of education in Vietnam, as well as problems of studying the Russian language and literature in this country. It analyzes the attitude of the Vietnamese to the Russian language in different years. It indicates the influence of Russian literature on the formation and development of Vietnamese national culture and literature. A list of works of Russian literature included in the school and university programs of Vietnam is given. The material of an experimental study of the study of Nikolai Gogol’s poem “Dead Souls” in the Vietnamese audience is presented. By means of questionnaires and conversations, the features of reading and understanding by Vietnamese students in the translated version of this famous work of Russian literature are revealed. The result of the questionnaire of Vietnamese students on the understanding of Gogol’s poem “Dead Souls” shows that this work is interesting to them, although difficult to read. Readers experienced certain difficulties associated with the peculiarities of the language and style of the author’s narration, the peculiarities of the era, the specifics of the Russian worldview, etc. The article proposes the author’s methodology for analyzing the Gogol’s “Dead Souls” by NEFU professor S.M. Petrova, using modern technologies for teaching Russian to foreigners. Practical recommendations for conducting classes on studying this work of Russian literature in a Vietnamese audience are presented. It is recommended to get acquainted with the era and personality of the Russian writer, a graphic-symbolic analysis of the artistic text is shown based on the use of practice-oriented traditions in the field of semiotics, mnemonics, ergonomics. Adapted texts of chapters of Gogol’s poem and methodological tasks related to the development of oral coherent speech, expansion of the vocabulary of foreigners, improvement of speaking and storytelling skills are given.

Петрова, С. М.
Современные технологии обучения русскому языку во вьетнамской аудитории / С. М. Петрова, Динь Тхи Тху Хуен, Буй Тху Ха ; Северо-Восточный федеральный университет им. М.К. Аммосова // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Педагогика. Психология. Философия". - 2024. - N 3 (35). - C. 31-42. - DOI: 10.25587/2587-5604-2024-3-31-42
DOI: 10.25587/2587-5604-2024-3-31-42

2.

Год выпуска: 2020

В преддверии национального праздника Ысыах, который издревле отмечается в Якутии в день летнего солнцестояния – 21 июня, дочерняя компания АЛРОСА – "Алмазы Анабара" – сделает необычный подарок якутянам. На этой неделе состоится онлайн запуск второй части "Сказок народов Севера" для всех желающих на корпоративном сайте компании. Уникальный проект – итог творческого тандема ученых-языковедов, артистов, художников-иллюстраторов и волонтеров. Диск представляет собой аутентичный контент. В нем представлены сказки на эвенкском, эвенкийском, долганском, юкагирском, чукотском, якутском и русском языках
3.

Год выпуска: 2024

В республике действует государственная программа "Сохранение и развитие государственных и официальных языков в Республике Саха (Якутия)". Множество перспективных проектов реализуется благодаря этой программе. Наша политика выстраивается таким образом, чтобы создавать все необходимые условия для сохранения и развития нашего богатства – государственных и официальных языков республики. Ведь каждый язык несёт в себе бесценную информацию о культуре и мировоззрении народа и всего человечества, поэтому утратив его мы лишимся огромного богатства – безмерного кладезя знаний
4.
Автор:
Сергучев К.

Год выпуска: 2021

Родственники первого юкагирского драматурга, поэта и прозаика Геннадия ДЬЯЧКОВА выдвинули инициативу об увековечении его памяти. Они предлагают установить памятник на родине Геннадия Алексеевича – Нелемном юкагирском наслеге Верхнеколымского улуса
5.

Год выпуска: 2025

На форуме Республику Саха (Якутия) представила Ирина Алексеевна Бурцева, директор МБУ Этнокультурного центра "Омолой" МР "Булунский улус (район) СП "Борогонский наслег", в научно-практической конференции с авторским проектом эвенкийский детский фестиваль "Слушай. Говори. Храни", который стал победителем конкурса проектов, направленных на цифровизацию, сохранение языкового, литературного и культурного наследия народов РС(Я) "Родной язык – достояние народов" в рамках реализации государственной программы РС(Я) "Сохранение и развитие государственных и официальных языков в РС(Я)"
9.
Автор:
Фолкнер Уильям
Заглавие: Особняк: роман

Издательство: Правда

Год выпуска: 1982

Количество страниц: 444 с.

10.
Автор:

Издательство: Политиздат

Год выпуска: 1991

Количество страниц: 618 с.

В сборник избранных произведений Франца Кафки — одного из крупнейших немецкоязычных писателей XX века — наряду с публиковавшимися ранее романом "Процесс" и дневниками включен роман "Америка", ранее неизвестный советскому читателю