Специальные подборки
Издания подборки 1 - 10 из 179
1.

Год выпуска: 2021

Говорится о поддержке АЛРОСОЙ коренных малочисленных народов Севера, поддержке проекта "Кындыкан", который компания начала поддерживать с 2020 г. чтобы информировать посетителей и весь мир о коренных народах Севера и риске исчезновения их образа жизни. Проект поддерживает местных художников, писателей, режиссеров и музыкантов, чтобы они могли сегодня пересказать героизм Кындыкана, в том числе на эвенском, родном языке Кындыкана. Инициатива АЛРОСА "Алмазы, которые заботятся" помогает организовывать культурные фестивали, поддерживает исконные оленеводство и рыболовство, а также обучает местные сообщества различным специальностям
4.

Год выпуска: 2024

Борисова Раиса Яковлевна, род Бута, родилась 15 ноября 1932 в поселке Гонам Алданского района Якутской АССР. Исполнительница народных песен и хороводных запевов. Разговаривала на эвенкийском, якутском и русском языках
5.

Год выпуска: 2024

В записи песня А. П. Авеловой, сказителя-нимнгакалан, исполнителя народных песен
6.

Год выпуска: 2024

В записи песня А. П. Авеловой, сказителя-нимнгакалан, исполнителя народных песен
8.
Автор:
Zhirkova Zoya S.

Год выпуска: 2013

This article discusses an actual problem of designing the development system of rural schools; factors of implementation of the development project for rural schools. It presents an example of the organization of educational activities in rural schools with specific living conditions, people’s work, peculiarities of micro environment of the North, as well as the interaction of institutions in the sociocultural sphere
В данной статье рассмотрена актуальная проблема проектирования системы развития сельских образовательных учреждений; факторы реализации проекта развития сельских школ; представлен пример организации образовательной деятельности в сельских школах с учетом специфики быта, труда жителей, особенностей микросреды Севера, а также сетевого взаимодействия учреждений социокультурной сферы
9.
Автор:
Razumovskaya Veronica A.

Год выпуска: 2016

Serving as bearers of unique cultural symbols and codes on the one hand, and as instruments for archiving and generating of the cultural information and memory on the other, fairy-tales represent distinctive objects of non-material cultures belonging to indigenous peoples of the North. The evident Arctic vector in the modern cultorological studies and tendencies for cross-cultural interaction on the global scale determine addressing to fairy-tales as to objects of literary translation. In some cases fairy-tales function as translation hyper-units concerning which translators take decisions on translating. Cultural, lingual and semiotic features of Arctic indigenous peoples’ афшкн-tales require the implementation of culture-oriented translation strategies used on the basis of complementary approach
Как носители уникальных культурных символов и кодов, а также как средства архивирования и генерирования культурной информации и памяти, сказки являются уникальными объектами нематериальных культур коренных и малочисленных северных народов. Очевидный арктический вектор современных культурологических исследований и тенденции к межкультурному взаимодействию в глобальном масштабе определяют обращение к сказкам как к объектам и художественного перевода. В ряде случаев сказки выступают гиперединицами перевода, относительно которых принимается решение на перевод. Культурные, языковые и семиотические особенности текстов сказок народов Арктики требуют применения культуроориентированных стратегий перевода, используемых на основе комплементарного подхода
10.
Автор:
Alekseeva Sardaana A.

Год выпуска: 2016

This article is devoted to regards the actual problems of cultural livelihoods of Indigenous Peoples of the North-East of Russia, in particular, the traditional practice of reindeer herding of the Tongues, contemporary consideration of adaptive coping strategies and new opportunities in the context of globalization. The work on the basis of the method of expeditionary field work subjected to scientific analysis of the specifics of nomadic reindeer culture of the peoples of the North (for example, the Evens and Evenki), which marked the structural uniformity of phenomena such as the trajectory of continuous movement “feeding the landscape” (pet or wild animal), the cycle paths of movement of human groups within the range of nomadic and economic structure-phenological calendar. Space-time representation, captured in the traditional calendar, and structural uniformity of the economic cycle, the structure of livelihoods and culture are reflected in the picture of the world of the studied ethnic groups. Reindeer hunters, that move during the hunting year, within a closed circle route, developed a “circular” model of life in contrast to the “linear” type of culture of life support (semi-settled fishermen, whose route ran along the main feeding substance - river). Today we can talk about more or less sustainable model of cultural livelihoods of Indigenous Peoples, which is characterized by a combination and synthesis of modern (urban) elements and archaic (northern) cultures. Installing problem identified the following three main lines of research: traditional and modern practices in the conduct of reindeer hunting and fishing in life-support system of the peoples of the Tungus; the main options for the economic models of life of the peoples of the North; reconstruction of ethnolocal options for livelihoods of the Tungus. Currently, different ethnolocal groups of indigenous peoples has developed a range of livelihood strategies, which are important not only historical and cultural meanings, but also social and economic factors
Статья посвящена изучению актуальной проблемы культуры жизнеобеспечения коренных малочисленных народов Северо-Востока России, в частности традиционной практики ведения оленеводства у тунгусов, рассмотрению современных адаптивных стратегий выживания и новых возможностей в условиях глобализации. В работе на основе использования метода экспедиционных полевых работ подвергнута научному анализу специфика кочевой ется структурной однородностью таких явлений, как траектория непрерывного движения "кормящего ландшафта" (домашнего или дикого животного), путей цикличного передвижения человеческих коллективов в пределах ареала кочевания и строения хозяйственно-фенологического календаря. Пространственно-временные представления, запечатленные в традиционном календаре, также структурно однородны хозяйственному циклу, строению культуры жизнеобеспечения и отражены в картине мира изучаемых этносов. Оленеводы-охотники, кочевавшие в течение промыслового года по замкнутому круговому маршруту, выработали "круговую" модель жизнедеятельности в отличие от "линейного" типа культуры жизнеобеспечения (полуоседлые рыболовы, промысловые пути которых тянулись вдоль главной кормящей субстанции – реки). Сегодня можно говорить о более-менее устойчивой модели культуры жизнеобеспечения коренных малочисленных народов Севера, характерной чертой которой является комбинация и синтез элементов современной (урбанизированной) и архаичной (северной) культур. Проблемная установка определила следующие три основные исследовательские линии: традиционные и современные практики ведения оленеводства в охотничье-промысловой системе жизнеобеспечения у тунгусов, основные варианты хозяйственных моделей жизнедеятельности народов Севера и реконструкция этнолокальных вариантов жизнеобеспечения у тунгусов. Выявлено, что в настоящее время в разных этнолокальных группах коренных малочисленных народов Севера сложился целый спектр стратегий жизнеобеспечения, в котором важное значение имеют не только историко-культурные, но и социально-экономические факторы