Тематические подборки
Издания подборки 1 - 10 из 14
1.

Количество страниц: 8 с.

Предметом данного исследования являются содержание и форма сохранения, трансляции традиционной культуры как наиболее важного маркера этнической идентичности арктических народов. В статье приводятся результаты проведенных в 2020-2022 гг. полевых исследований в Анабарском национальном (долгано-эвенкийском) улусе Республики Саха (Якутия), в т.ч. в с. Юрюнг-Хая, которое является единственным местом компактного проживания долган в Якутии. Культурный ландшафт данного региона, включающий этно- и лингвокультуры долган, эвенков, эвенов, нганасан, энцев, ненцев, характеризуется взаимовлиянием длительных этнокультурных контактов и отображением их в культурных традициях. Анализ результатов социологического анкетирования показал, что большинство респондентов (60,2%) считают, что выбор национальности определяют: во-первых, культура и традиции, во-вторых, родной язык (26,9%), в-третьих, история и территория (10,4%). По результатам количественных и качественных социологических исследований (анкетирование, неформализованное интервью, психолингвистический эксперимент) и на основании анализа современных научных исследований делается вывод о лидирующих позициях культуры и традиций в качестве наиболее важных этноидентификаторов и определяющей роли традиционной хозяйственной и культуротворческой видов деятельности в процессе этнической самоидентификации коренных народов.

Местникова, А. Е. Традиционная обрядовая и праздничная культура арктических народов (на примере Анабарского национального (долгано-эвенкийского) улуса Республики Саха (Якутия)) / А. Е. Захарова, Н. Е. Захарова ; Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера // Историко-культурное наследие российской деревни: сохранение и развитие : [сборник статей IX Всероссийской (XVII средневолжской) конференции историков-аграрников, археологов, этнографов Евразии, Казань, 05-07 октября 2022 г. / редакторы: Р. М. Валеев, И. А. Гилязов, А. Г. Иванов и др.]. - Казань : Институт Татарской энциклопедии и регионоведения АН РТ, 2023. - С. 81-88.

2.

Количество страниц: 6 с.

Статья посвящена эвенкийскому празднику "Икэнипкэ". В исследовании описывается история происхождения праздника от древнего шаманского коллективного внутриродового обряда "Добывания охотничьей удачи". По мнению автора, возникновение шаманского обряда "Икэнипкэ" происходило во взаимосвязи с неолитическим культом лося. С течением времени обряд сохранился в виде отдельного шаманского камлания "Сэвэкан" и личного охотничьего обряда "Синкэлавун". К настоящему времени обряд, перешагнув внутриродовые границы, существует в виде современного праздника в различных регионах России.

Варламов, А. Н. Происхождение и краткое содержание эвенкийского праздника "Икэнипкэ" / А. Н. Варламов ; Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН // Коренные малочисленные народы Российской Федерации: проблемы, приоритеты и перспективы развития в трансформирующемся обществе / редакционная коллегия: С. М. Баишева (автор предисловия), А. Г. Томаска ; рецензенты: У. С. Борисова, Н. И. Данилова. - Якутск : ИГИиПМНС СО РАН, 2019. - С. 150-155

3.

Издательство: АКМНС РС(Я)

Год издания: 2019

Серия, номер выпуска: Тема 40

Проект «Йоҥчэдиэ» (с юкагирского языка "Колокольчик") Ассоциации коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия) состоялся благодаря поддержке гранта главы Якутии среди средств массовой информации. Автором является Наталья Сметанина. Проект рассчитан на людей, не владеющих или слабо владеющих родным языком. Ведущими проекта стали учителя и носители родных языков, которые владеют нюансами родного языка, имеют педагогический опыт и методики преподавания родных языков. Урок по эвенкийскому языку ведет учитель Ольга Удыгир
4.

Издательство: АКМНС РС(Я)

Год издания: 2019

Серия, номер выпуска: Тема 35

Проект «Йоҥчэдиэ» (с юкагирского языка "Колокольчик") Ассоциации коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия) состоялся благодаря поддержке гранта главы Якутии среди средств массовой информации. Автором является Наталья Сметанина. Проект рассчитан на людей, не владеющих или слабо владеющих родным языком. Ведущими проекта стали учителя и носители родных языков, которые владеют нюансами родного языка, имеют педагогический опыт и методики преподавания родных языков. Урок по эвенкийскому языку ведет учитель Ольга Удыгир
5.

Издательство: АКМНС РС(Я)

Год издания: 2019

Серия, номер выпуска: Тема 37

Проект «Йоҥчэдиэ» (с юкагирского языка "Колокольчик") Ассоциации коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия) состоялся благодаря поддержке гранта главы Якутии среди средств массовой информации. Автором является Наталья Сметанина. Проект рассчитан на людей, не владеющих или слабо владеющих родным языком. Ведущими проекта стали учителя и носители родных языков, которые владеют нюансами родного языка, имеют педагогический опыт и методики преподавания родных языков. Урок по эвенкийскому языку ведет учитель Ольга Удыгир
6.

Издательство: АКМНС РС(Я)

Год издания: 2019

Серия, номер выпуска: Тема 34

Проект «Йоҥчэдиэ» (с юкагирского языка "Колокольчик") Ассоциации коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия) состоялся благодаря поддержке гранта главы Якутии среди средств массовой информации. Автором является Наталья Сметанина. Проект рассчитан на людей, не владеющих или слабо владеющих родным языком. Ведущими проекта стали учителя и носители родных языков, которые владеют нюансами родного языка, имеют педагогический опыт и методики преподавания родных языков. Урок по эвенкийскому языку ведет учитель Ольга Удыгир
7.

Издательство: АКМНС РС(Я)

Год издания: 2019

Серия, номер выпуска: Тема 32

Проект «Йоҥчэдиэ» (с юкагирского языка "Колокольчик") Ассоциации коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия) состоялся благодаря поддержке гранта главы Якутии среди средств массовой информации. Автором является Наталья Сметанина. Проект рассчитан на людей, не владеющих или слабо владеющих родным языком. Ведущими проекта стали учителя и носители родных языков, которые владеют нюансами родного языка, имеют педагогический опыт и методики преподавания родных языков. Урок по эвенкийскому языку ведет учитель Ольга Удыгир
8.

Ответственность: Дегтева Жанна Федоровна (Научный руководитель)

Количество страниц: 6 с.

Новикова Н. И. Разработка этнокультурного тура на примере эвенкийского праздника "Бакалдын" в Жиганском улусе / Новикова Н. И. – Текст : электронный // География и краеведение в Якутии и сопредельных территориях Сибири и Дальнего Востока : материалы Всероссийской научно-практической конференции, посвященной 85-летию со дня рождения кандидата географических наук, заведующего кафедрой географии Якутского госуниверситета (1967-1972, 1978-1983), председателя Якутского филиала Географического общества СССР (1972-1988), географа, инженера-океанолога, краеведа и публициста Семена Егоровича Мостахова, г. Якутск, 30 мая 2020 г. – Якутск : Издательский дом СВФУ, 2020. – С. 132-137. – URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=4403178 (дата обращения: 02.11.2020).

9.

Издательство: АКМНС РС(Я)

Год издания: 2019

Серия, номер выпуска: Тема 19

Проект «Йоҥчэдиэ» (с юкагирского языка "Колокольчик") Ассоциации коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия) состоялся благодаря поддержке гранта главы Якутии среди средств массовой информации. Автором является Наталья Сметанина. Проект рассчитан на людей, не владеющих или слабо владеющих родным языком. Ведущими проекта стали учителя и носители родных языков, которые владеют нюансами родного языка, имеют педагогический опыт и методики преподавания родных языков. Урок по эвенкийскому языку ведет учитель Ольга Удыгир
10.

Издательство: АКМНС РС(Я)

Год издания: 2019

Серия, номер выпуска: Тема 9

Проект «Йоҥчэдиэ» (с юкагирского языка "Колокольчик") Ассоциации коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия) состоялся благодаря поддержке гранта главы Якутии среди средств массовой информации. Автором является Наталья Сметанина. Проект рассчитан на людей, не владеющих или слабо владеющих родным языком. Ведущими проекта стали учителя и носители родных языков, которые владеют нюансами родного языка, имеют педагогический опыт и методики преподавания родных языков. Урок по эвенкийскому языку ведет учитель Ольга Удыгир