Специальные подборки
Издания подборки 1 - 10 из 40
1.

Издательство: Учпедгиз

Год выпуска: 1959

Количество страниц: 124 с.

«Очерки» посвящены истории изучения палеоазиатских и самодийских языков в дореволюционной России и в Советском Союзе. В них дано краткое описание различных этапов изучения указанных языков (от записей, сделанных первыми русскими землепроходцами, до научных исследований, проводимых в области этих языков в советский период). В связи с этим описанием дается критический обзор изданной в различное время литературы по палеоазиатским и самодийским языкам
2.

Издательство: Наука, Главная редакция восточной литературы

Год выпуска: 1979

Количество страниц: 238 с.

Монография представляет собой обзор и анализ (типологический и исторический) мифов, сказок и эпических циклов о Вороне — культурном герое, первопредке и мифологическом плуте, широко известных фольклору народностей Камчатки, Чукотки и Аляски. Исследуется жанровая специфика, история создания и распространения этого архаического мифологического эпоса. Монография представляет интерес как в плане изучения типологии древнейших форм словесного искусства, так и в плане разработки проблемы древнейших культурных связей Азии и Америки.
3.

Издательство: Дальневосточное государственное издательство

Год выпуска: 1950

Количество страниц: 160 с.

Собранные Г. А. Меновщиковым чукотские, эскимосские и корякские сказки рассказываются оленеводами и охотниками Крайнего Севера Хабаровского края. Место записи каждой сказки указано в примечании. Там же даются некоторые необходимые пояснения к отдельным сказкам
6.

Год выпуска: 2023

Видео на канале ARCTIC MEGAPEDIA в YouTube: Сказка "Три друга". Рассказывает Н. П. Радунович, преподаватель эскимосского языка Государственного автономного профессионального образовательного учреждения "Чукотский многопрофильный колледж", автор учебников и пособий по эскимосскому языку, переводчик
7.

Год выпуска: 2023

Видео на канале ARCTIC MEGAPEDIA в YouTube: Наталья Петровна Радунович - автор учебников и пособий по эскимосскому языку, преподаватель Чукотского многопрофильного колледжа, переводчик, учредитель общественной организации Чукотки "Инуитский приполярный Совет". Мультипликационный фильм по прологу к поэме А. С. Пушкина “Руслан и Людмила” на эскимосском языке, автор перевода Н. П. Радунович. Текст читает Наталья Петровна Радунович