Notes on the Russian translation of the Olonkho of P. A Oiuunsky "Niurgun Bootur the Swift"
Заметки об особенностях перевода олонхо П. А. Ойунского "Нюргун Боотур Стремительный" на русский язык
Notes on the Russian translation of the Olonkho of P. A Oiuunsky "Niurgun Bootur the Swift"
Статья в журнале
Русский
811.512.157'255.2=161.1; 398.224(=512.157)
Ойунский; олонхо; особенности перевода; национальный колорит; архаические идиоматические выражения; язык подстрочного перевода; перевод с языка оригинала; Oyunsky; Olonkho; translation features; national flavor; archaic idiomatic expressions; the language of the subscript translation; translation from the original language
Литература. Литературоведение. Устное народное творчество
Томская-Айыына, Г. Е. Заметки об особенностях перевода олонхо П. А. Ойунского "Нюргун Боотур Стремительный" на русский язык / А. Е. Чэгиэн, В. В. Илларионов // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. – 2022. – N 1 (87). – С. 106-116
DOI: 10.25587/SVFU.2022.54.56.011
- Языкознание. Филология. Художественная литература > Языкознание и языки. Лингвистика > Якутский (саха),
- Общественные науки. Образование > Фольклор,
- НАУКА ЯКУТИИ > ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ > Фольклор,
- НАУКА ЯКУТИИ > ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ФИЛОЛОГИЯ. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА > Языкознание и языки. Лингвистика.
Чтение документа возможно в помещении библиотеки