Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 1 - 4 из 4
- Книга (942)
- Журнал (4)
- Автореферат диссертации (47)
- Аудиоиздание (11)
- Видеоиздание (42)
- Неопубликованный документ (3)
- Нотное издание (3)
- Фотография (10)
- Статья (284)
- Библиографический указатель (10)
- Словарь (1)
- Календарь (1)
- Брошюра (19)
- Буклет (12)
- Электронное издание (2)
- 3D-модель (10)
- Грампластинка (3)
- Веб-архив (174)
Авторы:
Fyodorov I. S.,
Федоров Илья Семенович,
Решетникова Мария Ивановна,
Reshetnikova M. I.
Издательство: ЯГУ
Год выпуска: 2008
Количество страниц: 80 с.
Подборки
- Сохранение семейных традиций коренных малочисленных народов > Семейная культура коренных малочисленных народов,
- Общественные науки. Образование,
- iYakutia > Хранители традиций > Юкагиры,
- iYakutia > Хранители традиций > Эвены,
- КНИГАКАН > Все народы > Эвены (тунгусо-маньчжурская группа языков) > Этнография. Фольклор,
- КНИГАКАН > Все народы > Эвены (тунгусо-маньчжурская группа языков) > Образование. Воспитание,
- КНИГАКАН > Все народы > Юкагиры (палеоазиатская группа языков) > Этнография. Фольклор,
- КНИГАКАН > Все народы > Юкагиры (палеоазиатская группа языков) > Образование. Воспитание.
В данном пособии представлена традиционная культура юкагиров и эвенов в воспитании детей на английском языке. Игра в комплексе с другими воспитательными методами способствует активизации их коллективной творческой деятельности, укрепляет веру в собственные творческие силы, повышает интеллектуальный потенциал, развивает умение управлять своими эмоцианальнами, практическими и физическими сферами жизни. Пособие снабжено рисунками, переводом незнакомых слов и выражений, пояснением правил игр и состязаний - все это будет способствовать легкости восприятия изложенного материала, обеспечит возможность студентам ознакомится с содержанием описываем игр на английском языке
Авторы:
Год выпуска: 2010
Количество страниц: 532 с.
Термин олонхо в устной литературе якутов совпадает в Анатолии с термином "эпос", а олонхосут - с термином "рассказчик эпоса". В этой работе проведено исследование олонхо "Джулуруйар Ньургун Боотур", который является одним из самых популярных образцов устной литературы, еще не недостаточно изученной в Турции. Этот олонхо, главным героем которого является "Ньургун Боотур", исполняется как в стихах так и в прозе. Один из самых известных вариантов "Джулуруйар Ньургун Боотура" принадлежит К. Т. Оросину. В данной работе за основу взят именно этот вариант "Джулуруйар Ньургун Боотура". После транслитерации текста с кириллицы на латынь он был переведен на турецкий язык. В переводе было уделено особое внимание сохранности оригинала. Данная работа содержит четыре раздела: в первом разделе говорится о традиции рассказывания олонхо, во втором - о месте "Джулуруйар Ньургун Боотура" в культуре якутов, в третьем - о мотивах олонхо и в четвертом разделе включен текст и перевод. А в конце работы находится приложение, содержащее индекс и комментарии оригинала
Издательство: Conseil international de la langue francaise
Год выпуска: 1990
Количество страниц: 132 с.