Специальные подборки
Издания подборки 1 - 10 из 56
2.

Издательство: Якутский научный центр СО АН СССР

Год выпуска: 1989

Количество страниц: 148 с.

Сборник научных трудов содержит работы по фонетике, диалектологии и грамматике языков народов Севера и якутского языка, посвященные малоразработанным вопросам и основанные преимущественно на материалах новых полевых исследований
3.

Издательство: Компания "Дани-Алмас"

Год выпуска: 2016

Серия, номер выпуска: Кн.1

Количество страниц: 376 с.

4.

Издательство: Книжное издательство

Год выпуска: 1971

Количество страниц: 148 с.

Книга представляет собою первую попытку выявить и проанализировать основные закономерности, процессы и тенденции развития лексики, фонетики, морфологии и синтаксиса якутского литературного языка. В работе дана общая характеристика якутского языка дореволюционного периода и современного якутского литературного языка, рассмотрены диалектная система якутского языка, история и принципы разработки его алфавитов и орфографии, вопросы развития общественных функций языков на территории Якутской АССР
5.

Издательство: Издательский дом СВФУ

Год выпуска: 2014

Количество страниц: 616 с.

Работа посвящена комплексно-типологическому и функционально-семантическому исследованию причастий якутского языка. Автор опирается на богатый опыт изучения морфологии и синтаксиса причастий тюркских и якутского языков. Продолжает и развивает теоретические положения своего учителя Е. И. Убрятовой в области синтаксиса тюркских языков. Монография с методической, методологической, научно-теоретической и научно-практической точек зрения представляет собой значительный вклад в якутское и тюркское языкознание. Впервые в тюркское языкознание вводится понятие уровнего функционирования причастий якутского и тюркских языков, привлечен богатый сравнительно-сопоставительный и исторический материал по исследуемой теме
7.

Издательство: Якуткнигоиздат

Год выпуска: 1964

Количество страниц: 166 с.

9.

Издательство: Гуманитарнай чинчийии института

Год выпуска: 1995

Количество страниц: 128 с.

Настоящий сборник научных трудов - первый на якутском языке специально посвященный вопросам якутской терминалогии. Освещено нынешнее состояние якутского языка и в связи с этим указаны цели и задачи, стоящие перед языковедами. В сборнике главным образом разработаны вопросы становления якутской терминологии, основные направления терминотворчества и способы образования терминов
10.

Количество страниц: 8 с.

В статье рассматривается роль доктора филологических наук, профессора Е.И. Коркиной, возглавлявшей Якутский институт языка, литературы и истории ЯФ СО АН СССР в течение 21 года, в становлении якутской лексикографии, возникновении и росте национальных лексикографических кадров, в организации специального лексикографического сектора в ИЯЛИ ЯФ СО АН СССР. Она положила начало долгому пути создания многотомного Большого академического толкового словаря якутского языка. Показываются уникальные особенности этого словаря, как словаря нормативно-регистрирующего типа, который наиболее ярко отражает семантические особенности языка, структуру слова, раскрывает значения слов при помощи всех средств лексикографической науки. Ярким примером соблюдения этих требований являются словарные статьи Евдокии Иннокентьевны Коркиной, некоторые из которых рассмотрены ниже. Е. И. Коркина является не только организатором лексикографической работы в Институте, но и ученым, внесшим личный практический вклад в разработку словарных статей последних томов "Большого академического толкового словаря якутского языка". В статье даётся краткая история якутской лексикографии, которая с самого начала зародилась как двуязычная и во многом определила дальнейший путь развития якутской лексикографии.
The article is devoted to the role of the Doctor of Philology, Professor E.I. Korkina, who headed the Yakut Institute of Language, Literature and History for 21 years, in the formation of the Yakut lexicography, in the emergence and growth of national experts and researchers in lexicography, as well as her merit in organizing a special Department at the Institute of Language, Literature and History of the Yakutsk Branch of the USSR Academy of Sciences. She marked the beginning of a long way to create the Great multi-volume academic explanatory dictionary of the Yakut language. The unique features of this dictionary is revealed, as a dictionary of the standard-recording type, which refl ects the semantic features of the language, the structure of the word as much as possible, reveals the meanings of words with the help of all the means of lexicographic science. The vivid examples of compliance with these requirements are the entries written by Evdokiya Innokentyevna Korkina, some of which are presented in this article. E.I. Korkina is not only the organizer of lexicographical work at the Institute, but also made a personal practical contribution to the development of dictionary articles of the last volumes of the Great Explanatory Dictionary. The article gives a brief history of Yakut lexicography, which originated as bilingual and in many ways determined the further development of the Yakut lexicography.

Нелунов, А. Г. Евдокия Иннокентьевна Коркина и "Большой академический толковый словарь якутского языка" / А. Г. Нелунов // Северо-Восточный гуманитарный вестник. — 2017. — N 4 (21). — С. 110-116.