Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 51 - 60 из 7335
51.

Издательство: Художественная литература, Ленинградское отделение

Год выпуска: 1986

Количество страниц: 464 с.

В сборник выдающегося советского литературоведа Б. М. Эйхенбаума (1886 —1959), приуроченный к 100-летию со дня рождения ученого, вошли его избранные работы разных лет: от статьи "Карамзин" (1916 г.) до созданного в последние годы жизни исследования романа Лермонтова "Герой нашего времени"
52.
Автор:
Галанов Борис Ефимович

Издательство: Советский писатель

Год выпуска: 1961

Количество страниц: 340 с.

Эта книга — увлекательный рассказ о двух замечательных советских писателях-сатириках И. Ильфе и Е. Петрове, об их жизни и творческом пути, о произведениях, которые они написали совместно и порознь. Здесь анализируются известные романы "Двенадцать стульев", "Золотой теленок", книга путевых очерков "Одноэтажная Америка", фельетоны и рассказы. Используя материалы газет, журналов, воспоминаний современников, Б. Галанов рисует живые портреты Ильфа и Петрова, атмосферу редакций "Гудка", "Правды" и "Чудака", картины жизни и литературного быта 20—30-х годов. Автор вводит нас в творческую лабораторию Ильфа и Петрова, рассматривает приемы и средства комического, показывает, как постепенно оживал в их произведениях целый мир сатирических персонажей, созданных веселой фантазией писателей
53.
Автор:
Андреев Леонид Николаевич
Заглавие: Избранное

Издательство: Современник

Год выпуска: 1982

Серия, номер выпуска: Сельская библиотека Нечерноземья

Количество страниц: 472 с.

54.

Издательство: Новая волна

Год выпуска: 1996

Серия, номер выпуска: Песни русской души

Количество страниц: 260 с.

В сборник включено более двухсот самых популярных русских народных песен, переходящих из поколения в поколение и являющихся поистине шедеврами русской песенной лирики. Они живы и свежи сегодня так же, как и много лет тому назад, только слова часто забываются. Цель настоящей книги - напомнить Вами Вашим близким тексты любимых народных песен. Издание адресовано самому широкому кругу любителей пения
56.
Автор:
Бахревский Владислав Анатольевич

Издательство: Детская литература

Год выпуска: 1975

Количество страниц: 104 с.

"Земля прекрасна, — говорит автор в своих произведениях, — учитесь видеть замечательное не только в великом и необычном, но и в обычном, в малом. Ваша крошечная речка в Подмосковье или степь за оренбургским селом — это чудо природы". Автор пишет о том, что сам знает, видел, пережил,— и все это окрашено поэтическим чувством любви к родной земле
57.
Автор:
Калашников Исай Калистратович

Издательство: Советский писатель

Год выпуска: 1978

Количество страниц: 760 с.

58.

Источник: Аргуновские чтения - 2023 : материалы IX Международной конференции (workshop), посвященной обсуждению "Основ государственной политики по сохранению и укреплению традиционных российских духовно-нравственных ценностей" (Указ Президента РФ от 9 ноября 2022 г.)

Ответственность: Пинигина Ольга Николаевна (Научный руководитель)

Количество страниц: 6 с.

В статье рассматривается личный опыт реализации автором проекта "Проблема отношения к родному языку". Социальные сети и медиа в проектной деятельности, использованные при реализации данного проекта, сыграли огромную роль к позитивному отношению якутского языка у подрастающего поколения. Проект ставит своей целью сохранение родного языка, воспитание любви и уважения к языку, бережное к нему отношение молодёжи и детей.
The article discusses the personal experience of the author of the project “The problem of attitude to the native language”. Social networks and media in project activities used in the implementation of this project have played a huge role in the positive attitude of the Yakut language among the younger generation. The project aims to preserve the native language, foster love and respect for the language, and respect the attitude of young people and children towards it.

Слепцова, В. С. Проект о позитивном отношении к родному языку / В. С. Слепцова ; научный руководитель О. Н. Пинигина ; Арктический государственный институт культуры и искусств // Аргуновские чтения - 2023 : материалы IX Международной конференции (workshop), посвященной обсуждению "Основ государственной политики по сохранению и укреплению традиционных российских духовно-нравственных ценностей" (Указ Президента РФ от 9 ноября 2022 г.). - Якутск : НБ РС (Я), 2023. - (Культура Арктики ; вып. 14). - С. 141-146.

59.

Источник: Аргуновские чтения - 2023 : материалы IX Международной конференции (workshop), посвященной обсуждению "Основ государственной политики по сохранению и укреплению традиционных российских духовно-нравственных ценностей" (Указ Президента РФ от 9 ноября 2022 г.)

Ответственность: Макаров Виталий Тимофеевич (Научный руководитель)

Количество страниц: 3 с.

Данная статья посвящена теме сохранения якутского языка. В статье на основе статистик выявлена проблема угрозы исчезновения языка Саха. Автор предлагает способ решения проблемы путем разработки приложения по изучению якутского языка "Саха Лингва" для детей.
This article is devoted to the topic of preservation of the Yakut language. The article reveals the problem of the threat of the disappearance of the Sakha language based on statistics. The author suggests a way to solve the problem by developing an application for learning the Yakut language “Sakha Lingua” for children.

Семенова, Л. Д. Разработка дизайна приложения по изучению якутского языка "Саха Лингва" для детей / Л. Д. Семенова ; научный руководитель В. Т. Макаров ; Арктический государственный институт культуры и искусств // Аргуновские чтения - 2023 : материалы IX Международной конференции (workshop), посвященной обсуждению "Основ государственной политики по сохранению и укреплению традиционных российских духовно-нравственных ценностей" (Указ Президента РФ от 9 ноября 2022 г.). - Якутск : НБ РС (Я), 2023. - (Культура Арктики ; вып. 14). - С. 120-122.

60.

Источник: Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Алтаистика". - 2025. - N 1 (16)

Количество страниц: 9 с.

Данная статья посвящена проблеме эмотивности как лингвистической категории, выражающейся специфическими средствами выражения эмоций в тексте. Актуальность исследования обусловлена тем, что детализация этнокультурной специфики знаковой рефлексии эмотивной составляющей лингвосемиотической картины мира способствует улучшению межкультурного взаимопонимания и укреплению связей между различными общностями. Исследование также представляет интерес ввиду возрастающего интереса к изучению проблемы эмотивности как одного из важнейших аспектов коммуникации. Целью исследования является выявление лексико-семантических особенностей репрезентации эмотива "страх" в произведениях японского жанра кайдан. В результате исследования приходим к выводу, что анализ синонимичных лексем, выражающих "страх" в проанализированных японских рассказах кайдан, показывает, что каждая лексическая единица отличается несколькими дифференциальными семантическими признаками, при этом японская лексика обладает яркой образной внутренней формой, заложенной в самой семантике слова, поэтому менее зависит от конкретного контекста или сочетаемости. В отобранных нами японских рассказах жанра кайдан семантика лексических единиц японского языка, выражающих понятие "страх" варьируетсяв достаточно широком диапазоне оттенков в зависимости от характера угрозы, причины и специфики переживания данного чувства. Так, в текстах проанализированных японских рассказов чаще всего передаются интенсивные эмоции "ужас", "испуг", "тревога", нежели продолжительные "фобия" или "боязнь". Таким образом, лексико-семантический анализ компонентов эмотива "страх" показал, что в текстах японских рассказов кайдан преимущественно используются глаголы, передающие действияи реакции (осознанные или неосознанные), нежели прилагательные и наречия, описывающие чувство или состояние страха.
This article is devoted to the problem of emotiveness as a linguistic category expressed by specific means of expressing emotions in the text. The relevance of the study is due to the fact that detailing the ethnocultural specificity of the sign reflection of the emotive component of the linguo-semiotic picture of the world helps to improve intercultural understanding and strengthen ties between different communities. The study is also of interest in view of the growing interest in studying the problem of emotiveness as one of the most important aspects of communication. The purpose of the study is to identify the lexical and semantic features of the representation of the emotive “fear” in the works of the Japanese genre kaidan. As a result of the study, we come to the conclusion that the analysis of synonymous lexemes expressing “fear” in the Japanese language shows that each lexical unit is distinguished by several differential semantic features, while Japanese vocabulary has a bright figurative internal form embedded in the semantics of the word itself, therefore it is less dependent on a specific context or compatibility. In the Japanese stories of the kaidan genre that we selected, the semantics of the lexical units of the Japanese language expressing the concept of “fear” varies in a fairly wide range of shades depending on the nature of the threat, the cause and the specifics of experiencing this feeling. Thus, in the texts of the analyzed Japanese stories, intense emotions of “horror”, “fright”, “anxiety” are most often conveyed, rather than prolonged “phobia” or “fear”. Thus, the lexical-semantic analysis of the components of the emotive “fear” showed that in the texts of Japanese kaidan stories, verbs are predominantly used that convey actions and reactions (conscious or unconscious), rather than adjectives and adverbs that describe the feeling or state of fear.

Руфова, Е. С. Лексико-семантическая характеристика эмотива "страх" в японских рассказах жанра кайдан / Е. С. Руфова, К. Д. Мосорина ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Алтаистика". - 2025. - N 1 (16). - С. 27-35. - DOI: 10.25587/2782-6627-2025-1-27-35
DOI: 10.25587/2782-6627-2025-1-27-35