Специальные подборки
Издания подборки 41 - 46 из 46
Автор:
Заглавие:
Главное войско: рассказы
Издательство: Малыш
Год выпуска: 1984
Количество страниц: 44 с.
Подборки
- С чего начинается Родина... > Во имя Родины,
- Языкознание. Филология. Художественная литература,
- ШКОЛА > Школьнику > Литература > Русская литература > Начальные классы,
- ШКОЛА > Педагогу > Преподавание дисциплин > Литература > Русская литература,
- ЧИТАЕМ С РОЖДЕНИЯ > Рассказы > Русские, советские писатели.
Автор:
Заглавие:
Сестричка-невеличка: рассказы
Издательство: Якутское книжное издательство
Год выпуска: 1990
Количество страниц: 28 с.
Автор:
Заглавие:
Эдэн хунҥин
Издательство: Магаданское книжное издательство
Год выпуска: 1986
Количество страниц: 28 с.
Автор:
Заглавие:
Садка сылдьар үчүгэй
Издательство: Саха сиринээҕи кинигэ издательствота
Год выпуска: 1961
Количество страниц: 16 с.
Подборки
- Току-току, ньээм-ньээм,
- Якутские писатели - детям > Николай Якутскай,
- Якутский Николай - Золотарев Николай Гаврилович > Произведения Н. Якутского,
- Языкознание. Филология. Художественная литература,
- ШКОЛА > Педагогу > Литература для внеклассного чтения > Начальное образование,
- ШКОЛА > Школьнику > Литература > Якутская литература > Начальные классы,
- ЧИТАЕМ С РОЖДЕНИЯ > Рассказы > Якутские писатели.
Элбэх оҕо ортотугар сылдьан оонньуур-көрүлүүр, араас таабырыннары таайсар, сасыһа оонньуур, кинигэ ойуутун көрөр хайдахтаах курдук кэрэтин эһиги оҕолор, бэркэ билэҕит. Онуоха биир үчүгэй сиринэн оҕо саада буолар. Ол иһин да оҕолор бары оҕо садыгар барыахтарын баҕараллар. Оннук биир оҕо туһунан бу кинигэ кэпсиэҕэ
Заглавие:
Мой папа - Санта Клаус: очерки, повести
Издательство: Бичик
Год выпуска: 2010
Количество страниц: 369 с.
Подборки
- Образ отца в художественной литературе Якутии,
- Такие разные папы > Образ отца в литературе,
- Языкознание. Филология. Художественная литература,
- ШКОЛА > Школьнику > Литература > Литература коренных малочисленных народов Севера,
- КНИГАКАН > Все народы > Эвенки (тунгусо-маньчжурская группа языков) > Художественная литература,
- ШКОЛА > Педагогу > Преподавание дисциплин > Литература > Литература КМНС,
- ЧИТАЕМ С РОЖДЕНИЯ > Рассказы > Писатели народов Севера.
В книге представлены произведения эвенкийской писательницы разных периодов ее творчества: очерки - первый опыт овладения мастерством художественного слова, повесть "Имеющая свое имя Джелтула-река", принесшая признание и известность, а также новая повесть "Мой папа - Санта Клаус" - творчество наших дней. Во всех произведениях перед читателями предстает жизнь эвенкийского народа в прошлом и настоящем
Автор:
Заглавие:
Коории тадаатэ Пэлэм-Пэлэм: уортэҥинь караваалпэ. [сказки для детей младшего школьного возраста]
Издательство: Бичик
Год выпуска: 2009
Количество страниц: 83 с.
Подборки
- Сказочный мир > Сказки народов Севера и авторские сказки,
- Курилов Николай Николаевич > Произведения Н. Курилова,
- Сохранение семейных традиций коренных малочисленных народов > В кругу семьи: смотрим, слушаем, читаем с родными,
- Языкознание. Филология. Художественная литература,
- ШКОЛА > Школьнику > Литература > Литература коренных малочисленных народов Севера,
- КНИГАКАН > Все народы > Юкагиры (палеоазиатская группа языков) > Художественная литература,
- ШКОЛА > Педагогу > Преподавание дисциплин > Литература > Литература КМНС,
- ЧИТАЕМ С РОЖДЕНИЯ > Рассказы > Якутские писатели.
Связанные документы
- 1. Тэки Одулок. Хуодиир сукидьэврэйрукунпэ титэ банҥу = Ходиэт эндьоонпэ таатмиэҥи, Мир сказок, 2009
- 2. Исаг нимкарни = Лесные сказки: для детей младшего школьного возраста, 2009
- 3. Эвэдыл нимҥакар = Эвенкийские сказки: для детей младшего школьного возраста, 2009
- 4. Тарабукин Николай Петрович. Этэв нимкарни: для детей среднего школьного возраста, 2009
- 5. Федотова Мария Прокопьевна. Өкэню гэлэтти хонҥачан: куҥалду нимкар, 2009
Юкагирские сказки представителя тундренных юкагиров, писателя Н. Н. Курилова под общим названием "Коории тадаатэ Пэлэм-Пэлэм" предназначены для детей младшего школьного возраста. Сюжет и действие сказки разворачиваются в юкагирской тундре. Однако, благодаря переводам, герои сказки заговорили на языке лесных юкагиров, на чукотском, эвенском, эвенкийском