Специальные подборки
Издания подборки 51 - 60 из 63
51.

Издательство: Алаас

Год выпуска: 2018

Серия, номер выпуска: Т. 1, ч. 2

Количество страниц: 408 с.

Часть вторая библиографического указателя продолжает работу профессора Н. Е. Петрова и включает документы по научному исследованию, общим и прикладным вопросам якутского языка, а также учебную и методическую литературу. Указатель предназначается научным сотрудникам (языковедам-тюркологам), учителям, студентам и всем тем, кто интересуется якутским языком
52.
Обложка

Издательство: Национальная библиотека РС(Я)

Год выпуска: 2019

Количество страниц: 436 с.

В сборник вошли доклады и сообщения участников Международной научно-практической конференции, посвященной году языков коренных народов. В материалах сборника обсуждаются вопросы взаимодействия, типологии и функционирования языков коренных народов, состояния и развития фольклорного и литературного наследия народов Арктики. Рассматриваются также проблемы сохранения и возрождения музыкальных и танцевальных традиций, отмечается значимость инновационных технологий в возрождении языков коренных народов, предлагаются современные эффективные методы обучения языкам коренных народов, особо подчеркивается роль библиотек в сохранении языкового многообразия на территории Арктики.
54.
Автор:
Национальная библиотека Республики Саха (Якутия), Научно-исследовательский центр книжных памятников

Издательство: НБ РС (Я)

Год выпуска: 2020

Освещается история периодической печати Якутии: общественных газет на якутском языке "Якутский край", "Якутская жизнь" и журнала "Голос якута"
58.

Издательство: НБ РС (Я)

Год выпуска: 2022

Видеоэссе об истории четырёх поколений одной семьи, которая началась сто лет назад, когда появились первые избы-читальни по ликвидации безграмотности населения, и продолжается по сегодняшний день
59.

Количество страниц: 8 с.

Статья посвящена комплексному изучению географии традиционной культуры народа саха в пространстве ее периферийного континуума. Описание культурно-языкового пространства субэтнических групп саха, где языковой материал, собранный в диалектологических экспедициях под руководством Е.И. Коркиной, рассматривается на уровне этнологии, мифологии и ритуала, позволяет расширить исследовательскую междисциплинарную стратегию в рамках актуальных направлений когнитивной лингвистики, гуманитарной географии, культурной / социальной антропологии. Изучение этнокультурного пограничья в периферийных ареалах связано в первую очередь с общими закономерностями формирования и развития этнотерриториальных и субэтнических групп в пространстве и времени. На основе специальной программы-вопросника, анкет и результатов экспедиций анализируется ареальная картина Һкультурных диалектовһ периферийных групп якутов в области духовных реконструкций. Субэтнические группы якутов, являясь важным элементом структуры этноса, придают ему такие адаптивные характеристики, как гибкость и пластичность. Проведенный анализ показывает, что этнодиалектный текст в территориальном пространстве культурного пограничья сохраняет Һгенетическийһ код степного наследия Юга. Символические и магические функции архаичной лексики интерпретируются в разных культурных контекстах.
The article is devoted to the comprehensive study of the geography of the traditional culture of the Sakha people in the space of its peripheral continuum Description of the cultural-linguistic space of the sub-ethnic groups of Sakha, where the language material collected in the dialectological expeditions under the leadership of E.I. Korkina, is considered at the level of Ethnology, mythology and ritual allows to expand interdisciplinary research strategy in the contemporary areas of cognitive linguistics, humanitarian geography, cultural/social anthropology. The study of ethnocultural borderlands in the peripheral areas is primarily linked with the general patterns of formation and development of ethno-territorial and sub-ethnic groups in space and time. On the basis of special application program, questionnaire and results of the expeditions is analyzed the areal picture of the “cultural dialects” of peripheral groups of the Yakuts in the field of spiritual reconstruction. Sub-ethnic groups of the Yakuts, arc an important element of the structure of the ethnos, give it such adaptive characteristics such as flexibility and ductility. The analysis shows that enthnodialect text in the territorial space of cultural borderland saves the “genetic” code of the steppe heritage of the South. The symbolic and magical function of archaic vocabulary is interpreted in different cultural contexts.

Романова, Е. Н. Этнодиалектология культуры: от научных традиций к инновационным проектам / Е. Н. Романова // Северо-Восточный гуманитарный вестник. — 2017. — N 4 (21). —C. 64-70.