Специальные подборки
Издания подборки 41 - 50 из 76
44.
Авторы:
Трусова Вера Руфовна, Бегунов Валерий Карлович

Издательство: Просвещение

Год выпуска: 1993

Количество страниц: 164 с.

Книга представляет собой сборник пьес английских авторов, относящихся к разным периодам истории драматургии Англии. Участие в спектаклях весьма поучительно и познавательно в изучении английского языка
46.
Авторы:
Фоменко Елена Алексеевна, Бодоньи М. А., Долгопольская И. Б., Тихонова Т. Е.

Издательство: Легион

Год выпуска: 2016

Количество страниц: 516 с.

Издание содержит 20 новых тренировочных вариантов, разработанных по проектам демоверсии и спецификации 2017 года, краткий теоретический справочник, ответы ко всем заданиям, тексты для аудирования отдельным блоком, методические рекомендации по использованию различных материалов для подготовки к ЕГЭ
49.
Автор:
Pekarskı Edouard

Год выпуска: 1942

Серия, номер выпуска: Т. 1

Количество страниц: 67 с.

В 2014 г. через Посольство Турецкой Республики в Российской Федерации Национальной библиотеке Якутии была передана электронная копия рукописи перевода "Словаря якутского языка" на турецкий язык. В Турции по инициативе основателя Турецкой Республики Мустафы Кемаля Ататюрка была проведена языковая реформа, которая заключалась, наряду с переходом на латинский алфавит, в замене арабских и персидских заимствований исконно турецкими словами. С этой целью в 1937 г. Турецкое Лингвистическое общество под руководством Ататюрка перевело "Словарь якутского языка" Э. К. Пекарского на турецкий язык. Словарь был переведен в течение 8 месяцев и отпечатан на машинке. Всего получилось 12 томов, из которых в книжном варианте был напечатан только 1 том. Остальные 11 томов хранятся в машинописном варианте в библиотеке Мавзолея Ататюрка в городе Анкара. С электронной версией словаря Пекарского на турецком языке Вы сможете ознакомиться на сайте НБ РС (Я) в разделе "Электронная библиотека"