Тематические подборки
Картинка коллекции
Название народа, принятое в административных документах XIX-XX вв., происходит от самоназвания тундровых чукчей чаучу, чавчавыт – «богатый оленями». Первые упоминания о чукчах встречаются в русских документах 1640-х годов.
Основное население чукчей проживает в Чукотском автономном округе Магаданской области, небольшая часть в Якутии и Камчатской области. По данным Всероссийской переписи населения 2010 года на территории Российской Федерации проживают 15 908 человек этой национальности, из них 670 проживает в Якутии, в основном в Нижнеколымском улусе.
Говорят чукчи на чукотском языке, который относится к чукотско-камчатской семье палеоазиатских языков. Помимо своего родного языка обращаются на русском.
По основным занятиям чукчи делятся на две группы – тундровые (кочевники-оленеводы) и береговые (оседлые рыбаки и охотники на морского зверя).
Основное занятие тундровых чукчей – кочевое оленеводство, имевшее ярко выраженный мясо-шкурный характер. Береговые чукчи охотятся на морского зверя: зимой и весной – на мелкого тюленя (нерпу) и крупного (лахтака), летом и осенью – на моржа и кита.
Традиционные ремесла – выделка меха, плетение сумок из волокон кипрея и дикой ржи у женщин, обработка кости у мужчин, резьба и гравировка по кости и моржовому клыку, аппликация из меха и тюленьей кожи, вышивка оленьим волосом. Для чукотского орнамента характерен мелкий геометрический узор.
Религией чукчей остаются традиционные религиозные верования (шаманство, промысловые и семейные культы). Для традиционного мировоззрения чукчей характерен анимизм – одухотворение всего, что окружает: предметов, растений, животных.
Фольклор чукчей характеризуется разнообразием жанров, сюжетов, образов. В.Г. Богораз выделил следующие его жанры: мифы, сказки, заговоры, песни. Мифология, создаваемая устным творчеством, пережила века и сохранилась до сегодняшних дней.
В советский период в жизни чукчей произошли коренные изменения: построено оленеводство, созданы крупные поселения. Сформировалась национальная интеллигенция. На чукотском языке издается учебная и художественная литература. Широкую известность получили произведения чукотского писателя Юрия Рытхэу. Его книги были изданы во многих странах мира: Франции, Финляндии, Нидерландах, Италии, Германии, Испании, Японии и других.
В данной подборке представлены исторические, этнографические, лингвистические исследования, а также труды по фольклору, традиционной культуре и литературе чукчей.

Открытый доступ означает, что читать книгу можно из любого места, где есть интернет. Нужно только авторизоваться или зарегистрироваться на сайте.
Закрытый – доступ к изданию возможен только в стенах Национальной библиотеки РС (Я).

При оформлении использовано фото с https://nlo-mir.ru/palnetazemla/43890-chukchi.html
Издания подборки 1 - 10 из 19
4.
Авторы:
Дьячкова Вера Гавриловна, Дьячкова Жанна Андреевна

Издательство: Бичик

Год выпуска: 2015

Количество страниц: 72 с.

"Мургин букварь" предназначен для учащихся 2 классов. В нем использован халарчинский диалект чукотского языка. Здесь содержатся фотографии и рисунки, отражающие быт, культуру и место компактного проживания колымских чукчей Республики Саха (Якутия)
6.
Автор:
Инэнликэй Петр Иванович

Издательство: Просвещение, Ленинградское отделение

Год выпуска: 1982

Количество страниц: 328 с.

Чукотско-русский и русско-чукотский словари предназначены для учащихся начальной школы и содержат лексику, необходимую для активного овладения родным и русским языками. Каждый словарь имеет вступительную статью, раскрывающую его структуру и объясняющую, как им пользоваться.
7.
Автор:
Леонтьев В. В., Керек А. Г., Лутфуллина Е. В., Кергин Н. В.

Издательство: Просвещение

Год выпуска: 1991

Количество страниц: 166 с.

8.
Авторы:
Молл Татьяна Александровна, Инэнликэй Петр Иванович

Издательство: Просвещение

Год выпуска: 2005

Количество страниц: 240 с.

aВо второе издание словаря дополнительно включены слова, передающие понятия религии и церкви, употребляемые в современных литературных источниках. Также он дополнен широкоупотребительными словами, почерпнутыми из пери одической печати и радиопередач на чукотском языке.
9.
Автор:
Пителин М.

Издательство: Типография и литография В. М. Ключникова

Год выпуска: 1898

Количество страниц: 56 с.