Тематические подборки
Картинка коллекции

В тематической коллекции представлено творчество известных поэтов и писателей-северян, раскрывающее историю народа, быт и традиционную культуру, языки и литературу, характер северного края.

В разделах коллекции можно познакомиться с книгами как маститых писателей и поэтов, так и молодых начинающих авторов современности. Их талант и самобытность объединяет доброта, мудрость, любовь к родной земле, к богатой устной традиции Севера. Фольклор, использование мифов, легенд, богатырских сказок помогают задуматься о нравственных ценностях, труде, памяти и человеческой ответственности. Художественное творчество, исторический контекст, особенности языка, авторский замысел делает чтение особенно интересным и познавательным.

Также рекомендуем ранее созданные коллекции известных писателей и поэтов:

Открытый доступ означает, что читать книгу можно из любого места, где есть интернет. Нужно только авторизоваться или зарегистрироваться на сайте.

Закрытый доступ — доступ к изданию возможен только в стенах Национальной библиотеки РС (Я).

При оформлении использована нейросеть GigaChat

Издания подборки 31 - 40 из 462
32.

Год выпуска: 2024

22 марта 2024 года в Центральной модельной библиотеке им. О. Д. Федорова состоялась торжественная встреча, посвященная 95-летию со дня рождения Дмитрия Нестеровича Апросимова — эвенкийского поэта и талантливого писателя. В рамках мероприятия участники вспоминали его профессиональный путь — работу учителем, библиотекарем и заведующим клубом в 60-х и 70-х годах в Мэйикском наслеге Верхневилюйского улуса, а также его литературное творчество
33.
Заглавие: Чолбон

Год выпуска: 2025

Дата: муус устар

Номер (№): 4

Количество страниц: 100 с.

На основании решения Якутского бюро ВКП (б) в октябре 1926 г. вышел первый номер журнала "Чолбон", как орган политпросвета Наркомпросздрава ЯАССР и культурно-просветительного общества "Саха омук", на якутском языке. Название несколько раз менялось, сначало на "Кыhыл ыллык" ("Красная тропа"), который выходил с 1930 г. до 1938 г., на альманах "Художественная литература" в 1938-40-е годы, а с 1940 г. на сборник литературы и критики "Хотугу сулус". Эти журнал, альманах, сборник решением заседаний бюро обкома ВКП (б) (13 ноября 1933 г., 19 марта 1938 г.) были четко определены как орган Союза писателей Якутии. На заседаниях бюро рассматривались вопросы освещения развития якутской литературы, о работе среди писателей в республике. Сборник I Съезда писателей Якутии (июль 1939 г.) стал выходить под названием "Хотугу сулус" (с 1940 г.). На заседании бюро Якутского обкома ВКП (б) от 1 марта 1943 г. рассмотрен вопрос "О мерах дальнейшего развития якутской художественной литературы" и разрешено выпускать вместо сборника альманах художественной литературы "Хотугу сулус" с периодичностью один раз в 2 месяца. За 1943-1956 гг. вышло 76 альманахов. А постановлением бюро обкома КПСС от 11 апреля 1956 г. этот альманах реорганизован в литературно-художественный и общественный журнал "Хотугу сулус" – орган Союза писателей Якутии. Журнал выходил 6 раз в год: 4 номера на якутском, 2 номера на русском языках. Потом под одной редакцией наряду с журналом "Хотугу сулус" стал выходить журнал на русском языке "Полярная звезда". Указом Президиума Верховного Совета СССР от 23 сентября 1976 г. за заслуги в развитии многонациональной литературы, в связи 50-летием со дня выхода первого номера, журнал "Хотугу сулус" был награжден орденом "Знак Почета". 6 декабря 1989 г. вышло постановление бюро обкома КПСС "О создании самостоятельных редакцией журналов "Хотугу сулус" и "Полярная звезда", а с 1 января 1999 г. журнал получил свое первоначальное название "Чолбон". Главными редакторами журнала работали виднейшие писатели и опытные журналисты, как А.И. Софронов, Н.Е. Мординов-Амма Аччыгыйа, В.М. Новиков - Кюннюк Урастыров, С.Р. Кулачиков-Эллэй, Н.Г. Золотарев-Николай Якутский, В.С. Яковлев – Далан, Д.В. Кириллин, А.А. Егоров, С.Н. Горохов, П.П. Никитин
34.

Год выпуска: 2024

В краеведческом музее представлена книжная выставка , посвященная 95-летию со дня рождения дальневосточного писателя, основоположника нанайской литературы Григория Гибивича Ходжера (1929-2006)
35.
Автор:
Трегуб Елена

Год выпуска: 2024

Ямал отмечает юбилей выдающегося ненецкого прозаика и поэта, члена Союза писателей СССР, заслуженного работника культуры РСФСР, общественного деятеля Леонида Лапцуя. В этом году ему исполнилось бы 95 лет
37.

Год выпуска: 2020

В одном из издательств Москвы вышла в свет первая книга начинающего автора Дмитрия Кельчина "Мосты Шаманаһ... Одна из историй книги написана по рассказам друга Дмитрия, журналиста, эколога и общественного деятеля Ивана Сандрина (на обложке книги) из Шурышкарского района
38.

Год выпуска: 2022

Молодой эвенский поэт Михаил Кривошапкин рассказывает о роли родовой памяти в формировании личности. Несколько лет назад известный в Якутии молодой эвенский поэт Михаил Кривошапкин хотел сменить свою фамилию на Киргэмбис. Такое имя его род носил столетиями. Михаил говорит, что мысли вернуть историческую фамилию возникают у многих юношей и девушек, которые знают имена своих родов. Михаил вышел из ситуации изящно: документы менять не стал, а Киргэмбис оставил за собой как творческий псевдоним. О том, как сохранить родовую память и что традиционная культура может дать молодым, Михаил рассказал "КМНСОЮЗ-NEWS"
39.
Автор:
Громов Александр

Год выпуска: 2025

В Государственной Думе проведена важная встреча со студентами Президентской академии (РАНХиГС), посвящённая вопросам сохранения языков народов России. Центральной темой обсуждения стала разработка новой редакции федерального закона "О языках народов Российской Федерации". По итогам встречи было принято значимое решение: в состав рабочей группы над законопроектом включён специалист Якутского филиала Федерального института родных языков народов РФ, член Союза писателей России Кривошапкин Михаил Васильевич, и он будет участвовать в разработке важнейшего документа
40.

Год выпуска: 2019

В стихотворении "Костер" поэтесса Варвара Белолюбская-Аркук использует образ костра как символ жизненной силы, тепла и единства. Через поэтическую работу на эвенском языке и её литературный перевод на русский язык передаётся особая атмосфера искренности, национальной культуры и духовных ценностей. В стихотворении звучит глубокая связь человека с природой и традициями, что делает его важным вкладом в этническую литературу и культурное наследие народа эвенков