Специальные подборки
Издания подборки 1 - 10 из 61
1.

Количество страниц: 8 с.

Взаимодействие и взаимопроникновение различных культур приобретает в современном мире все большие масштабы. Основные характеристики обществ - в многообразии мира, который открывается многоязычной аудитории в образовательном пространстве обучения. Компетентностный подход не только гарантирует высокий уровень профессиональной подготовленности. Это развитие, проявление и максимальное самовоплощение самой личности, единичной и уникальной в ее культурной и социальной идентичности. Велико и бесценно влияние якутского народа на развитие и сохранение мировой культуры, литературы, искусства, науки и вечных ценностей человечества на пути к сохранению стабильного мира.

Азаренкова, М. И. Многообразие социальной личности и культурной идентичности в единстве компетентностного обучения иностранному языку в современном вузе / М. И. Азаренкова // Языковая картина мира русских старожилов в контексте взаимодействия с языками и культурами народов России : сборник материалов Всероссийской с международным участием научно-практической онлайн-конференции, (Якутск, 19-21 ноября 2020 г.). - 2021. - С. 11-17

2.

Количество страниц: 4 с.

Акимова, А. С. К вопросу создания терминологического банка данных по кузнечному делу / А. С. Акимова // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2016, N 1 (55), ч. 1. - С. 85-87.

3.

Количество страниц: 8 с.

В статье рассмотрены некоторые итоги и перспективы функционирования языков коренных малочисленных народов РС(Я). Коренные малочисленные народы Севера и их родные языки находятся под угрозой исчезновения. Утеря языков - это не только лакуна в языковом мире, это есть и симптом утраты самого этноса. В России языки всех народов в Законе "О языках народов Российской Федерации" (25.10.1991) объявлены народным достоянием и историко-культурным наследием. Им гарантируется государственная поддержка, содействие в их сохранении и развитии. При дальнейшей разработке программы сохранения и развития языков коренных малочисленных народов Севера необходимо учитывать все аспекты языковой ситуации и особенности языковой политики в ее широком понимании, как активной, так и пассивной. Принимаемые меры должны охватывать весь этнос независимо от возраста и степени знания родного языка, меры по преподаванию и развитию языков должны носить долговременный характер, а конструктивная работа будет успешной только тогда, когда в языковой политике будут устранены некоторые недочеты, допущенные в последнее время из-за недостатка финансирования.

Андреева, Т. Е. Языковая политика в РС(Я): опыт и перспективы / Т. Е. Андреева ; Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН // Коренные малочисленные народы Российской Федерации: проблемы, приоритеты и перспективы развития в трансформирующемся обществе / редакционная коллегия: С. М. Баишева (автор предисловия), А. Г. Томаска ; рецензенты: У. С. Борисова, Н. И. Данилова. - Якутск : ИГИиПМНС СО РАН, 2019. - С. 114-120

4.

Количество страниц: 12 с.

В эпоху нестабильности, потери социальных и нравственных ориентиров традиционная культура остается гарантом сохранения человека как личности. Немаловажную роль в таком сохранении играет родной язык, история этноса, его обычаи и традиции, вербальные и невербальные знаки, которыми владеет и использует окружение, разделяющее с индивидом ценности и морально-этические категории. Всемирно известный социолог Питирим Сорокин назвал культуру второй природой, что совершенно справедливо. Истории известны случаи, когда части большого этноса оказывались за пределами исторической родины, осваивая и расширяя границы территорий государства. Процесс освоения Сибири и Дальнего Востока привел к образованию локальных групп русских на фоне иноэтнического и иноязычного окружения. Так возникли различные вариации русской традиционной культуры. В статье рассматриваются две локальные культуры русских арктических старожилов по течениям рек Колыма и Индигирка. Представители субэтнических групп в условиях изоляции от монополии и совместного проживания на одной территории с северными народами сохранили элементы традиционной русской культуры, фольклор, сформировали хоть и близкие по своим чертам, но все же имеющие отличия на разных уровнях языка русские диалекты. Полностью переняв традиционный уклад жизни северян, позаимствовав слова из юкагирского, эвенского, якутского языков, русские поселенцы развивали свой вариант культуры. Оказавшись на краю ойкумены, русские поселенцы со всей ответственностью понимали, что именно им следует развивать и поддерживать языковую ойкумену материнской культуры. Русские арктические старожилы упорно стремились сохранить свой образ жизни подобно образу жизни своих предков, слово в слово передавая следующим поколениям сказки, былины, песни. Современные исследования русских старожилов Арктики носят межпредметный характер, так как здесь сочетаются лингвистика, педагогика, социология, этнология, другие дисциплины гуманитарного цикла. Ценные данные, многие из которых являются первоисточниками, нашли свое отражение в образовательном процессе бакалавров и магистрантов на филологическом факультете Северо-Восточного федерального университета. Введение научных данных о русских старожилах Арктики в учебные дисциплины не только расширяет кругозор обучающихся, дает представление о малой родине, основах народной педагогики, но и формирует профессиональные умения и навыки, в том числе исследовательской и научной деятельности. В статье рассмотрены примеры сохранения пространственного кода у русских старожилов на основе различных жанров фольклора, а также функционирование в практике повседневного общения формул речевого этикета и особенности речевого поведения.

Бердникова, Т. А. Языковая ойкумена как часть культурного кода русских арктических старожилов Якутии (русские диалекты Якутии в системе профессиональной подготовки учителей русского языка и литературы) / Т. А. Бердникова ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия: Педагогика. Философия. Психология. - 2022. - N 4 (28). - C. 7-18.

5.

Количество страниц: 6 с.

Из опыта терминографического анализа русско-якутского, якутско-русского терминологического словаря "Менеджмент" / Ю. М. Борисова // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2021. – Т. 14, N 2. – С. 506-510. – DOI: 10.30853/phil210050.
DOI: 10.30853/phil210050

6.

Количество страниц: 5 с.

Статья о первом поколении ученых-северян.

Варламова-Кэптукэ, Г. И. Первое поколение филологов-северян: путь в науку / Г. И. Варламова ; Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера // Научный электронный журнал Меридиан. - 2016. - N 3 (3). - C. 181-186.

7.

Количество страниц: 6 с.

Тема данной работы связано с одним из основных разделов ономастики топонимикой. Каждый ученик, каждый человек должен знать историю своего родного края. В ходе исследования топонимов и микротопонимов села Кюндяя Сунтарского улуса мы обнаружили, что немногие люди знают этимологию топонимов данного объекта, места, где они родились и выросли. Считаем, что наша работа поможет глубже узнать историю, географию родного края.

Васильева, М. В. Топонимы и микротопонимы села Кюндяя Сунтарского улуса Республики Саха Якутия / М. В. Васильева // География и краеведение в Якутии и сопредельных территориях Сибири и Дальнего Востока : материалы II Всероссийской научно-практической конференции, посвященной 100-летию Якутской Автономной Советской Социалистической Республики (ЯАССР), г. Якутск, 25–26 марта 2022 г. / [редакционная коллегия: Л. С. Пахомова, А. Н. Саввинова, О. М. Кривошапкина и др. ; авторы предисловия: Ж. Ф. Дегтева, Л. С. Пахомова]. - Якутск : Издательский дом СВФУ, 2022. - С. 215-219

8.

Количество страниц: 4 с.

В статье рассматривается социолингвистическая ситуация в многонациональных регионах Якутии, где этнические языковые контакты сохранялись на протяжении длительного времени. Результаты полевых исследований свидетельствуют о паритетности якутско-русского двуязычия в сельской языковой среде. В старшей возрастной группе русских старожилов используется якутский язык, двуязычие широко распространено в межличностном общении, в хозяйственной и семейной сферах. Как показывают наблюдения, элементы макаронизма встречаются и в устной письменной речи, что является общепризнанной нормой для данного региона.

Васильева, Р. И. Особенности социолингвистической ситуации в полиэтнической языковой среде (на материале полевого исследования в Приленье) / Р. И. Васильева // Языковая картина мира русских старожилов в контексте взаимодействия с языками и культурами народов России : сборник материалов Всероссийской с международным участием научно-практической онлайн-конференции, (Якутск, 19-21 ноября 2020 г.). - 2021. - С. 47-50

9.

Количество страниц: 4 с.

Винокурова, А. А. "Мут Аканти" Алексей Алексеевич Бурыкин (01.11.1954–16.01.2021) / А. А. Винокурова, С. И. Шарина // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Эпосоведение" - 2021, N 1 (21). - С. 162-164.

10.

Количество страниц: 4 с.

В данной статье мы рассматриваем оценочные номинации человека, которые являются уникальным и неизученным материалом. Объектом исследования являются оценочные лексемы человека как особый гносеологический феномен. Нас интересует внутренняя форма номинаций человека, так или иначе, концептуализирующая нравственные критерии носителей русской лингвокультуры, оказавшихся на чужой территории.

Горбунова, Я. Я. Классификация оценочных номинаций человека в "Словаре русских старожильческих говоров Якутии" / Я. Я. Горбунова // Языковая картина мира русских старожилов в контексте взаимодействия с языками и культурами народов России : сборник материалов Всероссийской с международным участием научно-практической онлайн-конференции, (Якутск, 19-21 ноября 2020 г.). - 2021. - С. 60-62