Перевод этнографических реалий на русский и французский языки на материале олонхо Петра Оготоева "Элэс Боотур"
Translation of ethnographic realities into russian and french on the material of olonkho Peter Ogotoev "Eles Bootur"
Обложка
Лукина Вероника Егоровна, Петрова Намыына Николаевна

Перевод этнографических реалий на русский и французский языки на материале олонхо Петра Оготоева "Элэс Боотур"
Translation of ethnographic realities into russian and french on the material of olonkho Peter Ogotoev "Eles Bootur"

Статья в сборнике трудов конференций

Русский

811.512.157-343.4Оготоев.03=133.1; 811.512.157-343.4Оготоев.03=161.1

реалии; сравнительно-сопоставительный метод; транскрипция; затекстовое пояснение; realities; comparative method; transcription; transtextual explanation

Литература. Литературоведение. Устное народное творчество / Теория литературы / Художественный перевод

В работе автором выявлены этнографические реалии в олонхо Петра Васильевича Оготоева «Элэс Боотур» и выявлены способы их перевода на русский и французский языки. Автор выявил, что переводчики передали слова-реалии в основном способом транскрипции и транслитерации, чтобы сохранить национальный колорит и максимально приблизить к оригинальной фонетической форме

Лукина, В. Е. Перевод этнографических реалий на русский и французский языки на материале олонхо Петра Оготоева "Элэс Боотур" / В. Е. Лукина, Н. Н. Петрова ; МБОУ "Хамагаттинский саха-французский лицей им. В. П. Артамонова" // Мигалкинские чтения (в рамках северного форума по устойчивому развитию) ; Языки культурное наследие в контексте современных исследований (памяти В. П. Артамонова) : сборник материалов научно-практических конференций, посвященных 30-летию становления внешних связей Республики Саха (Якутия), Якутск, 30 марта 2022г. / [составители: М. Ю. Велижанина, М. В. Самсонова]. - Якутск : Издательский дом СВФУ, 2023. - 1 файл (269 с. ; 6,0 Мб). - С. 182-184.

Войдите в систему, чтобы открыть документ

Вам будет интересно