Тематические подборки
Издания подборки 1 - 10 из 59
1.
Заглавие: Мое детство

Издательство: Детская литература

Год выпуска: 1936

Количество страниц: 56 с.

Настоящий перевод на русский язык повести "Мое детство" имеет узко-практическое назначение - помочь разобраться в эвенском тексте книги тем из русских работников на местах (в школах, политико-просветительных, книготоргующих организациях и др.), которые не овладели еще в достаточной мере эвенским языком. Перевод это дословный, подстрочный и поэтому лишь в весьма слабой степени отражает художественные свойства оригинала
3.
Заглавие: Сааскы кэм

Издательство: САССР государственнай издательствата

Год выпуска: 1944

Количество страниц: 320 с.

7.

Издательство: Саха сиринээҕи кинигэ издательствота

Год выпуска: 1958

Серия, номер выпуска: Т. 1

Количество страниц: 234 с.

В первый том сочинений П. А. Ойунского в семи томах вошли стихотворения якутского классика
8.

Издательство: Саха сиринээҕи кинигэ издательствота

Год выпуска: 1967

Количество страниц: 88 с.

"Дьону үөрдэ сырыттарбын" диэн сэһэн 1965 с. оҕолорго аналлаах бастыҥ литературнай айымньылар иһин республиканскай куонкурска бастакы бириэмийэни ылбыта
9.

Год: 1968

В хрестоматию по литературе вошли произведения якутских писателей для 3 класса якутской школы. На грампластинке записано: "Спор" Платона Ойунского, "Советские дети", "Мать" Амма Аччыгыйа, "Песня о дружбе" Степана Тимофеева, "Гордись, моя мать родная" Сергея Васильева, "Долгунча" Кюннюк Урастырова, "Весенняя песня" Архипа Абагинского